Beispiele für die Verwendung von "supo" im Spanischen mit Übersetzung "быть можно"

<>
Los críticos del Sr. Peña Nieto dicen, en el mejor de los casos, que no supo abordar el problema del feminicidio mientras estaba en el cargo. По словам оппонентов г-на Пенья Ньето, про него в лучшем случае можно сказать, что за время своего пребывания на посту губернатора он не сумел справиться с проблемой убийства женщин.
Probablemente el Gobierno no dedicó la mayor parte de sus medidas contraterroristas a las operaciones de imposición de la aplicación de la ley, sino a la "guerra" en tierras musulmanas, porque no supo mantener la sangre fría inmediatamente después de los ataques a Nueva York y a Washington. Можно сказать, что администрация направила большую часть своих усилий в борьбе с терроризмом не на правоохранительные операции, а на "войну" на мусульманских землях, потому что не смогла сохранить рассудительность и спокойствие после ударов по Нью-Йорку и Вашингтону.
Se puede jugar con esto. Можно поэкспериментировать.
¿Se puede remediar el terrorismo? Можно ли исцелить терроризм?
¿Cómo se puede uno proteger? Как можно защититься?
¿Se puede llegar en bicicleta? Можно приехать на велосипеде?
¿cómo se islamiza el gobierno? "Каким образом можно исламизировать правительство?"
Pero se podría resolver fácilmente. Но это можно сделать довольно легко.
¿Qué se puede hacer allí? Что можно здесь сделать?
¿Se puede salvar al euro? Можно ли спасти евро?
¿Cómo se puede lograr esto? Как это можно сделать?
¿Cómo se puede evitar eso? Как можно это предотвратить?
Y se puede recorrer caminando. Можно зайти в неё.
¿Qué emociones se pueden medir? Каковы чувства, которые можно измерить?
Se hace cortando los huesos. Это можно узнать, разрезав кости.
¿Se puede regenerar un miembro? Можно ли регенерировать конечность?
¿Se puede evitar la explotación? Можно ли избежать эксплуатации?
Se puede solicitar información adicional. Можно запросить дополнительную информацию.
Se los lleva de paseo. Можно взять их с собой на прогулку.
Sólo se la puede refutar. Можно только ее опровергнуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.