Beispiele für die Verwendung von "termina" im Spanischen
Übersetzungen:
alle523
заканчиваться198
заканчивать197
завершаться20
кончаться9
покончить7
добиваться4
кончать3
порвать1
andere Übersetzungen84
En efecto, la tradición gaullista termina con él.
В действительности, традиция принципов Шарля де Голля на нем обрывается.
¿Cuánta gente termina ahorrando en un plan de retiro?
Сколько людей все-таки используют 401 для сбережений?
Uno de ellos dijo, "Termina en RUS, como Rusia".
и один из них заметил, что окончание rus означает Russia.
Pero continuemos, ahí no termina la historia, ahí recién empieza.
Идем дальше, потому что это совсем не конец, а только начало нашей истории.
No se le paga a ninguno y el juego termina.
В этом случае никто не получает денег и игра также прекращается.
Pero ¿cómo se retiene a alguien cuando nunca se termina?
Но как удержать кого-то, если дизайн никогда не окончателен?
Y uno termina siguiendo a su corazón, sintiéndose muy realizado.
И в конце концов следуешь велению своего сердца и чувствуешь удовлетворение.
en verdad termina siendo un lector de libros electrónicos realmente bello.
Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги.
Luego uno termina fácilmente ampliando la compasión a amigos y aliados.
Таким образом, сочувствие легче всего адресуется друзьям и союзникам.
El efecto combinado, el triángulo termina en un lugar completamente diferente.
Совокупный эффект - треугольник оказывается где-то в совсем другом месте.
Una vez que termina un conflicto, las agencias de ayuda parecen paralizarse.
Как только конфликт окончен, создается впечатление, что организации, занимающиеся помощью, парализованы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung