Beispiele für die Verwendung von "tomar" im Spanischen mit Übersetzung "принимать"

<>
¿Cómo debemos tomar nuestras decisiones? Как мы должны принимать решения?
Ellos debían tomar una decisión. Студенты должны были принять решение.
Hay una decisión más que tomar. Надо принять еще одно решение.
Es necesario tomar dos medidas con urgencia. Срочно необходимо принять две меры.
Pero me voy a tomar una medicina. Но я собираюсь принять лекарство.
Hora de tomar decisiones en la eurozona Время принятия решения для еврозоны
Tienes tres segundos para tomar tu decisión. У тебя есть три секунды, чтобы принять решение.
El gobierno de Koizumi debería tomar nota. Правительство Коидзуми должно принять это к сведению.
Y los números se usan para tomar decisiones. И эти числа используются для принятия решений.
Así que se tiene que tomar una decisión. Таким образом, приходится принять решение.
Es una decisión que tú has de tomar. Это решение, которое принимать только тебе.
Están confundidas, y no puedes tomar una decisión. А когда они в замешательстве, человек не в состоянии принять решение.
No tomar acciones concretas amenazaría con alimentar la desilusión. Неспособность принять конкретные меры увеличивает риск роста разочарования.
El presidente Truman tuvo que tomar una difícil decisión. Президент Трумэн должен был принять сложное решение.
Amo el no tomar las cosas a la ligera. Мне нравится, что я принимаю все близко к сердцу.
Ahora, no quiero que todos vayan a tomar rapamicina. Не стоит бежать принимать рапамицин.
Cuando la fiesta termine, habrá que tomar decisiones difíciles. Но торжества подойдут к концу, и придется принимать сложные решения.
Estaba tratando, saben, de tomar la versión de ingeniero: И я пытался, знаете, принять версию инженера:
No se necesita hacer nada diferente -sólo tomar las pastillas. Никому не надо ничего делать по-другому - кроме того, чтобы принимать таблетки.
Las recompensas por tomar riesgos son inmediatas y altamente motivadoras. Вознаграждения за принятие рискованных решений и инициативу выдаются немедленно и служат очень хорошей мотивацией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.