Beispiele für die Verwendung von "totalmente" im Spanischen mit Übersetzung "полностью"
La educación superior india está totalmente regulada.
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
Una es totalmente pasiva como acabo de describir.
Один из них полностью пассивен, вроде того, что я только что объяснил:
Su rostro, por cierto, está totalmente controlado por IA.
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом
Un sistema totalmente sellado para cultivar plantas en Marte.
полностью изолированная система выращивания растений на Марсе.
Y, de verdad, cambiamos totalmente el plan de vuelo.
И, в общем, мы полностью поменяли наш план полёта.
Grozny quedó totalmente destruida durante la primera guerra de Chechenia;
Грозный был полностью разрушен во время первой чеченской войны;
En algunos casos, podemos prescindir totalmente de las tareas manuales.
В некоторых случаях можно полностью упразднить необходимость ручной работы.
Se destruyeron totalmente las instituciones gubernamentales, incluyendo el palacio presidencial.
Правительственные органы были полностью разрушены, в том числе и президентский дворец.
Para este momento, las Naciones Unidas están totalmente a nuestro lado.
К настоящему моменту, ООН полностью на нашей стороне.
Pero esta imagen está totalmente compuesta por fotografías de distintos lugares.
На самом деле, это изображение полностью создано из фотографий различных мест.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung