Beispiele für die Verwendung von "trampa estratigráfica" im Spanischen

<>
Cuando el actor que se levantaba era un estudiante del Carnegie Mellon - y el estudiante actor era en efecto del Carnegie Mellon - pero era parte del grupo, hacían más trampa. Когда встававший актёр был студентом Карнеги-Меллон - а он и в самом деле был студентом Карнеги-Меллон, - т.е. он был частью их группы - обман возрастал.
Hice trampa en los exámenes. Я списывал на экзаменах.
E hicieron trampa de manera muy, muy seria. и всем очевидно, что он очень, очень сильно врёт.
Que sólo hacen un poco de trampa. Они обманывают лишь понемногу.
Claro, siempre hay una trampa en estos casos. В подобных случаях всегда есть подвох.
Realmente era una trampa mortal. Это было очень опасно.
Entonces ¿qué hemos aprendido de esto sobre hacer trampa? Итак, что мы выяснили об обмане, благодаря этому?
Pueden pensar que he hecho algo de trampa, que he puesto un borde más blanco que el blanco ahí. Вы можете подумать, что я тут схитрил, что я дорисовал эти грани белым по белому фону.
Nada de hacer trampa. Никакого обмана вообще.
"Su Señoria, los estudiantes están haciendo trampa. "О, великий, ученые мошенничают.
Y lo mejor es que no hay trampa, como con el techo de cristal. И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком.
Por eso tenemos que girar la imagen para que vean que es una trampa. И когда мы перевернем картинку, вы увидите, что это обманка.
La segunda trampa es una confusión entre experiencia y la memoria: Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти:
Así que ella tiene un señuelo que saca en frente de esta trampa viviente de dientes filosos, para atraer alguna presa insospechada. У него есть приманка, которую он высовывает перед своей живой мышеловкой, унизанной острыми зубами, чтобы привлечь ничего не подозревающую добычу.
A otras personas las tentaba a hacer trampa. Вторую группу я толкал на обман.
La trampa de la Vertical. Ловушка - вертикаль.
Pero hay una trampa. Но тут есть подвох.
Porque, despues, hay otra trampa. Потому что в добавок есть еще одна ловушка.
Pero habrán notado que hice trampa, pues solo fui hasta el 94. Но если заметить, я смухлевал, потому что я дошёл только до 94-го.
Por otro lado, podemos hacer un poco de trampa, y sentirnos bien con nosotros mismos. С другой стороны, мы можем обмануть совсем чуть-чуть, и всё ещё не чувствовать угрызений совести.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.