Beispiele für die Verwendung von "tratar" im Spanischen

<>
Pero quería tratar de enriquecerlo. Но я хотел, чтобы он еще и вынес что-нибудь полезное из этого.
Permítanme tratar de explicar porque. Сейчас покажу почему.
Esto no lo puedo tratar". Я не могу это вылечить".
Voy a tratar de resumirles esto. Попробую вкратце вам объяснить.
Los problemas de tratar el trauma Проблема с устранением последствий травм
Déjenme tratar de describirla para ustedes. Позвольте мне её вам описать.
Se los puedo explicar .Voy a tratar. Я попробую сейчас объяснить.
Voy a tratar directamente con el artista. Я буду работать напрямую с артистом.
Y puedo tratar de conducir el auto. И я могу попробовать порулить машиной вот здесь -
Solo recuerdo tratar de salir del agua. Все для того, чтобы только выбраться из воды.
Tratar de construir un acuerdo político primero. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Digo, ¿Porqué tratar de refrigerar una tienda completa? Зачем охлаждать весь магазин?
Y es muy importante tratar de reducir esto. И очень важно сократить количество таких смертей.
Voy a tratar de dibujar este pez abisal. Итак, я попробую нарисовать здесь саблезуба.
No tenemos que tratar de reinventar la rueda. Нам не нужно заново изобретать колесо.
Hemos estado trabajando para tratar de mejorar todo: Мы работаем, чтобы улучшить всё:
Más aún, tratar de hacerlo podría empeorar el problema. Кроме того, попытки это сделать могут ухудшить эту проблему.
Necesitamos poder duro para tratar este tipo de casos. В таких случаях необходима жесткая сила.
Hay iniciativas europeas para tratar de detener su pesca. В Европе предпринимаются меры по приостановке их ловли.
Y que es bueno tratar bien a otras personas. И делать добро другому - хорошо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.