Beispiele für die Verwendung von "una sola" im Spanischen
Una sola persona sólo puede sentir hasta cierto punto.
Сами по себе вы можете почувствовать столько-то.
Busca dar forma a una sola entidad legal unificada.
Он предусматривает единое общее юридическое лицо.
No demasiado en una sola vida, es demasiado corta.
Вы не можете узнать слишком много за свою собственную жизнь, поскольку она такая короткая.
Tampoco servía de ayuda el que una sola compañía innovara.
Не помогли бы и нововведения какой-либо отдельной компании.
Y no había una sola persona que pudiese hablar pastún.
И там не было ни кого, кто бы мог говорить на пушто.
¿A JKF lo asesinó una conspiración o una sola persona?
Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки?
No nos va a quedar una sola cuerda vocal," dijo Sousa.
У нас не останеться голосовых связок," - сказал Сауза, -
Globalization, Institutions, and Economic Growth ("Una sola economía y muchas recetas.
глобализация, институты и экономический рост".
Hay bastante variación entre las fibras que una sola araña puede producir.
Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук.
Sospechaba que un brote tan concentrado probablemente provenía de una sola fuente.
Он подозревал, что такая сконцентрированная вспышка должна, вероятно, иметь какую-то начальную точку.
Aprendí que el éxito no es una calle de una sola vía.
Я познал,что успех это не одностороннее движение
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung