Beispiele für die Verwendung von "una vez más" im Spanischen

<>
Aquí está, una vez más. Итак, я повторил это снова.
Una vez más el titular: Заголовок снова гласит:
Es esa época una vez más: Пришло время:
Cuente una vez más, por favor. Пересчитайте, пожалуйста.
Una vez más, Nicaragua me defraudó. Опять таки, Никарагуа подводит меня.
Sharm el-Sheikh una vez más Возвращение Шарм эль Шейха
Una vez más, Inglaterra sirve de ilustración. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Una vez más, los palestinos se resistieron. Палестинцы снова возразили.
Una vez más, la imagen se auto-genera. И опять картина воспроизводится сама.
Y entonces, una vez más, es un espectro: И вновь перед нами множество возможностей:
Una vez más, lo sencillo es lo mejor. Принцип прост.
Una vez más, un tipo de cruce Cartesiano. Опять таки, декартовский вид перехода.
Las conversaciones sobre comercio colapsaron, una vez más. Торговые переговоры провалились, вот уже в который раз.
Una vez más, son miembros productivos de la sociedad. и вновь становятся полноценными членами общества.
Y una vez más, nuevas formas de riqueza emergieron. И опять появились новые виды благ.
Pero, una vez más, los datos no lo confirman. Но факты, в очередной раз, этого не подтверждают.
Una vez más, se trata de órganos algo más complejos. И снова, намного более сложные органы.
Una vez más, el papel de Europa puede ser decisivo. И вновь Европа может сыграть в этом деле решающую роль.
Una vez más, los serbios enfrentan una de esas ocasiones. Сейчас сербы опять переживают такой момент.
Una vez más, vamos a empezar primero con la plaga: Мы снова начнём с вредителя:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.