Beispiele für die Verwendung von "unidad" im Spanischen
Una unidad permanente anticorrupción, creada en 2011
Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, созданное в 2011 году
La unidad de procesamiento continuo, si se quiere.
Это единый постоянно работающий вычислительный центр.
Bien, pero ¿qué lo distingue de una unidad ofensiva?
Хорошо, однако, что отличает его от подразделения для нападения?
Este es una unidad de alambre, usando ruedas de bicicleta.
Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
Porque cuando me salí de la unidad, estaba completamente disfuncional.
Поскольку тогда, когда я оттуда выписался, то был в абсолютно неработоспособен.
El eje francoalemán está probando ser una pesadilla para la unidad europea.
Ось Франция-Германия становится ночным кошмаром Евросоюза.
autoridad, unidad de grupo, pureza - eso no tiene nada que ver con moralidad.
Авторитет большинства, непорочность - всё это не имеет отношения к нравственности.
Pronto lo marginaron asignándolo como jefe de una unidad en la provincia francesa.
Его сразу же убрали в сторону на командную должность в одну из провинций Франции.
Esta unidad que puse, funciona desde 200 hercios hasta por encima del rango auditivo.
Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости.
"Tiene mucho mérito fusionar diferentes estilos arquitectónicos en una unidad tan fantástica", afirma Meder.
"Это настоящее достижение - так мастерски сочетать такие разные архитектурные стили", говорит Медер.
Esto significa que el DEG no es una unidad atractiva para las reservas oficiales.
Это означает, что СПЗ теряют свою привлекательность для официальных резервов.
Su acuerdo de mayo incluyó un compromiso para establecer una unidad de vigilancia regional.
Майское соглашение включает обязательство создать региональный надзорный орган.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung