Beispiele für die Verwendung von "víctimas" im Spanischen mit Übersetzung "жертва"

<>
Muchas víctimas huyeron de Birmania. Многие жертвы покинули Бирму.
Fuimos víctimas de los españoles. Сначала мы были жертвами испанцев.
Somos un país de víctimas. Мы целая страна жертв.
Luego fuimos víctimas de los franceses. Затем стали жертвами французов.
La fotos enseñaban a las víctimas: Фотографии в новостях сталкивали людей лицом к лицу с жертвами войны:
Las víctimas incomprendidas del calentamiento global Неучтенные жертвы глобального потепления
Están las emociones de las víctimas. Чувства жертв катастрофы.
¿Somos víctimas de un delirio masivo? Разве мы - жертвы массового обмана?
Luego fuimos víctimas de Don Porfirio. Позже - жертвами Дона Порфирио.
Sólo se presenta a las víctimas palestinas. Перечисляются жертвы только с палестинской стороны.
Ese sueño destruyó a generaciones de víctimas. Эта мечта уничтожила целые поколения жертв.
¿No sintió lástima alguna por sus víctimas? Неужели ты не чувствовал никакой жалости к жертвам?
Las víctimas del terrorismo convertidas en criminales Как превратиться из жертв терроризма в преступников
Con menos víctimas, el delito reditúa menos. С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
El problema es que nos asumimos como víctimas. Она заключается в том, что мы играем роль жертв.
Argentina en 2001 puede contarse entre sus víctimas. Аргентину в 2001 году можно рассматривать в качестве одной из жертв этих сил.
Durante mucho tiempo hemos culpado a las víctimas. Слишком долго мы винили жертв.
Peor aún, no expresan remordimientos hacia sus víctimas. И что еще хуже, они не выражают никакого раскаяния по отношению к своим жертвам.
¿Tienen que ser civiles las víctimas del terrorismo? Должны ли жертвы террористов быть гражданскими лицами?
Fueron asesinatos muy íntimos - extranguló a sus víctimas. Это были очень интимные убийства - он душил своих жертв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.