Beispiele für die Verwendung von "va" im Spanischen mit Übersetzung "собираться"

<>
No va a hacer nada. Она не собирается делать этого".
"¿Por quién va a votar?" "За кого вы собираетесь голосовать?"
Creo que va a llover. Похоже, что дождь собирается.
Tom se va a divorciar. Том собирается развестись.
¿Cuánto tiempo va a quedarse aquí? Как долго вы собираетесь здесь пробыть?
Parece que va a llover, ¿verdad? Похоже, собирается дождь, правда?
"Bueno, soy un adúltero ¿va a lapidarme?" "Хорошо, я прелюбодей, ты собираешься забить меня камнями?"
¿Por cuanto tiempo se va a quedar? Как долго вы собираетесь пробыть?
Saima no va a darte un hijo". Саима не собирается рожать тебе сына".
Va a hacer que yo también lo haga. Она собирается и меня повеселить.
Él va a escribir un artículo sobre la contaminación. Он собирается написать статью о загрязнении.
Está concentrado en esta hiena y la va a atrapar. Его внимание сосредоточено на этой гиене, и он собирается ее схватить.
Y va a tener que encontrar un nuevo lugar para vivir. И он собирается найти новое место для гнезда.
Va a usar otra cosa que es esencial, y es su voz. Теперь он собирается воспользоваться еще одной существенной вещью и это его голос.
Así que no teman, esto no va a ser una demostración de cocina. Так что не бойтесь, я не собираюсь устраивать кулинарное шоу.
Bueno, hay que ser un poquito más especifico si se va a construir una. Ну, надо быть немного более конкретными, если мы собираемся ее построить.
No está recogiendo plantas, va a poner a salvo nuestro equipo en la copa. Он не собирает растения, он собирается спрятать наше оборудование под навесом.
"Ya que se va por tanto tiempo, le sugeriría que se llevara dos tiras". "Так как вы собираетесь на такое длительное время, я бы хотел предложить вам взять с собой две упаковки".
Funciona muy bien y va camino de llegar a ser cada vez más rentable. Страна преуспевает - и собирается стать еще более привлекательной.
¿Es Estados Unidos realmente se va a recortar los beneficios de salud y las jubilaciones? Действительно ли Америка собирается сократить пособия по болезни и пенсионное обеспечение?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.