Beispiele für die Verwendung von "verde" im Spanischen
Cabo Verde recibió 34% de su PIB de las remesas, Eritrea 38% y Burundi 23%.
Республика Кабо-Верде получила 34% своего ВВП с помощью денежных переводов из-за границы, Эритрея - 38%, Бурунди - 23%.
Un enfoque así ha hecho que en una década Cabo Verde pase de tener índices bajísimos de desarrollo a formar parte de las respetables filas de los países de ingresos medios.
Такой подход помог Кабо-Верде всего за одно десятилетие переместиться из разряда стран с самым низким индексом развития в почтенный разряд стран со средним доходом.
Usaron la misma basura para hacer abono verde.
Они стали использовать тот же мусор для создания растительных удобрений.
Hasta los acérrimos en el movimiento verde usan lavadoras.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины.
Para fines de febrero, apenas se habían recibido unos cuantos comentarios sobre el Libro Verde.
К концу февраля едва набралась небольшая горстка комментариев в отношении этого правительственного документа:
En la sala verde del estadio conocí a las otras mujeres que llevarían la bandera:
В артистической стадиона я встретила других знаменосцев:
Sé que no parece una escuela, pero es algo que decidimos hacer, y es extremadamente, extremadamente verde.
Я знаю, она не похожа на школу, но мы решили сделать именно так, и она очень, очень экологичная.
Y la idea es que todos nuestros eco-héroes harán al menos una acción verde cada día.
Идея заключается в том, что все Эко-герои будут каждый день записывать хотя бы один экологичный поступок.
Con tecnología verde, inversiones para reducir la pobreza y administración global, el mundo se puede convertir en esto.
При наличии экологической технологии, при условии инвестирования на устранение бедности, и при правильном глобальном управлении, мир может стать вот таким.
El billete verde se ha depreciado frente al euro en casi un 15% desde el inicio del verano.
Доллар упал по отношению к евро с начала лета почти на 15%.
Ahora, para nosotros, los ambientalistas, quizá lo más verde de las ciudades sea que difuminan la bomba poblacional.
Возможно, самая позитивная сторона города для нас, экологов, в том, что город снимает демографическое напряжение.
Una Europa que empiece a conducir su política agrícola en una dirección más orientada al mercado y más verde.
Единая Европа, которая начинает ориентировать свою сельскохозяйственную политику в сторону рынка и защиты окружающей среды.
Quiero que sepan que a mi hermano, a mi hermana y a mí nos gusta la col verde al horno.
Я хочу, чтобы вы знали, что я, мой брат и сестра любим есть чипсы из капусты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung