Beispiele für die Verwendung von "verse" im Spanischen

<>
Pueden verse algunas señales aquí. На графике проявляются некоторые сигналы.
Como puede verse, todavía es genérico. Но вы видите, он все еще общего вида.
no pueden verse, Nadie podrá jamás. Никто никогда не увидит.
No puede verse, pero está allí". Вам его не видно, но оно есть."
No puede verse el futuro, obviamente. Естественно, мы не видим будущее.
Puede verse antes y después del tratamiento. Здесь вы видите что было до лечения и стало после.
El crecimiento económico tiende a verse afectado: При этом страдает экономический рост:
Puede verse en el registro de fósiles. Это прослеживается в найденных окаменелостях.
Así que indirectamente puede verse el sol. Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце.
Puede verse el brillo en sus ojos. Можно увидеть радость в их глазах.
Está por verse si esta esperanza se justifica. Нам еще предстоит увидеть, оправданна ли эта надежда.
Pero esto debería verse apenas como un comienzo. Но облегчение долгового беремени должно быть только началом.
Se desarrollan - puede verse en el extremo derecho. Они застраиваются - смотрите справа,
Pero eso debe verse desde una perspectiva histórica. Но это должно рассматриваться в исторической перспективе
Tom ha quedado con Mary para verse esta tarde. Том договорился встретиться с Мэри сегодня после обеда.
Está por verse si el próximo año se recuperará. По прежнему остается открытым вопрос, сможет ли торговля восстановить свои позиции в следующем году.
Aquí puede verse que el cuchillo atravesó el corazón. Здесь вы видите, что нож прошёл через сердце.
Aquí puede verse al adulto, negro, con dos jóvenes. Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые.
Y puede verse que tiene esa forma circular similar. Видно, что у неё похожая округлая форма.
Esta foto puede verse incluso en un mapa interactivo. Это фото вы можете увидеть прямо на интерактивной карте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.