Beispiele für die Verwendung von "vidrios" im Spanischen mit Übersetzung "стекло"
Übersetzungen:
alle46
стекло46
Hay gente gritando, hay vidrios quebrándose y se escuchan estos golpes extraños.
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары.
Al contrario que los vidrios rotos de mi auto, la plasticidad del cerebro significa que siempre hay una chance con el tratamiento de entrenar al cerebro para poder recobrar y elevar el nivel de entendimiento y conciencia.
В отличие от разбитого стекла моей машины, пластичность разума означает, что при правильном лечении и тренировке всегда есть шанс полного восстановления сознания и повышения уровня осознанности.
En el arte público también puedo cortar vidrio.
Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
Y me gusta enriquecer vidas usado vidrio tecnicolor.
Я люблю насыщать жизни людей с помощью сияющего стекла.
Entonces, lo que hice, como decía, vuelvo al vidrio.
И я сделал следующее, как я уже говорил, возвращаясь к стеклу.
se pueden realmente apreciar los filamentos de ADN sobre el vidrio.
на этом стекле вы можете увидеть нити ДНК.
Por supuesto los bloques de vidrio dan esa sensación de translúcido.
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания.
Y rebané las astillitas de madera con un pedazo de vidrio roto.
И я порезал маленькие деревянные щепки осколками разбитого стекла.
Estas pequeñas motas de sal son fragmentos de ADN incrustados en vidrio.
Эти крошечные солевые пятна - всего лишь прикрепленная к стеклу ДНК,
Durante dos años, estuve viendo a la gente a través del vidrio.
В течение двух лет я видела людей через стекло.
Le pegábamos un pedazo de Pyrex o vidrio resistente al calor en el frente.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Otro de los proyectos en vidrio está en una biblioteca pública de San José, California.
Еще один проект из стекла находится в публичной библиотеке в Сан-Хосе, штат Калифорния.
El plástico no se purifica tras derretirlo, como sucede con el vidrio o los metales.
Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл.
Y puse goma en la punta de la pinza para que no dañara el vidrio.
И я прикрепил резину к кончикам щипцов, чтобы они не давили на стекло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung