Beispiele für die Verwendung von "vio" im Spanischen mit Übersetzung "увидеть"

<>
Y me vio deambulando así. И она увидела, как я вот так вот перемещаюсь.
No, él nunca vio esto. Нет, так и не увидел.
Cuando me vio, empezó a correr. Увидев меня, он побежал.
Él nunca lo vio terminado, Pop. Он так и не увидел его законченным?
Indra vio a la mujer, una Sekhri. Индра увидел женщину, Секхру.
Y entonces caminó, y mientras caminaba vio cosas. И он пошел пешком, а пока он шел, он увидел кучу вещей.
Y después lo vio alguna gente de Brooklyn. Потом кто-то в Бруклине его увидел.
Y vio una gran rueda en el aire. Потом он увидел большое колесо на горизонте.
En cuanto me vio, ella empezó a llorar. Как только она меня увидела, сразу заплакала.
Así que él vio una necesidad y se involucró. А он увидел такую потребность и взялся за дело.
El camello vio al toro y deseó tener cuernos. Верблюд увидел быка и захотел иметь рога.
Cuando me vio, se me acercó y me dijo: Когда этот мужчина меня увидел, он подошёл и спросил:
Tom se vio a sí mismo en el espejo. Том увидел себя в зеркале.
Empezó a llorar en cuanto le vio la cara. Увидев его лицо, она заплакала.
Y después, claro, lo vio la gente de San Francisco. Потом, конечно, кто-то в Сан-Франциско это увидел.
Desafortunadamente, tomó tanto tiempo que Lou nunca lo vio terminado. К сожалению, так много, что Лу так и не увидел его завершенным.
Debajo de un árbol vio a una mujer que meditaba intensamente. И под деревом она увидела женщину, которая медитировала.
Así que creó una danza que vio el primer ministro Nehru. Она поставила танец, который увидел потом премьер-министр Неру.
Y cuando entró me di cuenta de que los vio claramente. Знаете, когда он вошёл, он точно их увидел.
A esta producción la vio Tom Morris, del Teatro Nacional de Londres. Эту постановку увидел Том Моррис из Национального театра в Лондоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.