Beispiele für die Verwendung von "voluntad" im Spanischen mit Übersetzung "воля"

<>
Parece tener su "propia voluntad". Кажется, что он обладает "собственной волей".
¿Cuál era la voluntad de Dios? А в чем заключалась воля Бога?
No lo esposó por propia voluntad. Она вышла за него не по своей воле.
Hice el trabajo contra mi voluntad. Я сделал работу против своей воли.
El triunfo de la voluntad de China Триумф воли Китая
Los constantes contratiempos socavaron su fuerza de voluntad. Постоянные неудачи подорвали его силу воли.
Hice el trabajo en contra de mi voluntad. Я сделал работу против моей воли.
Lo único que hace falta es voluntad política. Все, что для этого необходимо, - это политическая воля.
Un factor es la voluntad del nuevo gobierno. Первым фактором является воля нового правительства.
Porque requirió la voluntad de hacer lo correcto. Потому что потребовалась воля, чтобы всё сделать правильно.
En donde hay voluntad política, hay una salida. Там, где имеется политическая воля, существует и способ ее претворения в жизнь.
Y podemos movilizar recursos y la voluntad política. И мы можем мобилизовать ресурсы и политическую волю.
ambas partes simplemente deben declarar su buena voluntad. обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
Ella no se casó con él por voluntad propia. Она вышла за него не по своей воле.
Se casó contra su voluntad a los 13 años. Её выдали замуж против её воли в возрасте 13 лет.
Resulta mucho más fácil obtener la capacidad que la voluntad. Возможности гораздо легче предоставить, чем волю.
Somos un pueblo con una voluntad, una resolución, una causa. Мы - единый народ с единой волей, единой целью, единым делом.
Quien tenga voluntad y ganas encontrará siempre las puertas abiertas Для тех, у кого есть желание и сила воли, наши двери всегда открыты.
Él era simplemente un instrumento de la voluntad de Dios. Он был простым инструментом Божьей воли.
Cualquier sistema de incentivos puede ser arruinado por falta de voluntad. При наличии злой воли любая система стимулов может быть извращена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.