Beispiele für die Verwendung von "Çabuk" im Türkischen mit Übersetzung "быстрее"

<>
Selam. Bu ülkeden mümkün olduğunca çabuk gitmeni öneririm. Вам лучше покинуть эту страну как можно быстрее.
Bir parça et daha çabuk öldürmez herhalde. Кусок мяса не убьёт меня ещё быстрее.
Elini çabuk tut yavru insan, baykuşlar dönmeden halletmelisin. Быстрее, человеческое дитя, пока совы не вернулись.
Onu bulup, mümkün olduğunca çabuk buraya getirin. Найдите его. И приведите сюда как можно быстрее.
Ve oradan elinden geldiğince çabuk çık. И выбирайся оттуда как можно быстрее.
Herkes çabuk bir şekilde kasabanın ortasında bir koruma hattı oluştursun. Быстрее, все построились в защитную линию в центре города!
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Kadınlar freni çok daha fazla kullanırlar bu yüzden fren çok çabuk eskir. Женщины умудряются чаще жать на тормоз, поэтому и колодки быстрее стираются.
Böyle bir adam beni filmlerde oynatabilir Eric von Stroheim'dan daha çabuk. Он пристроит меня в кино быстрее, чем Эрик фон Штрогейм.
Eli'nin Kino kızağına koyun ve mümkün olduğu kadar çabuk gönderin. Положите все на сани Илая и вышлите как можно быстрее.
Thot Pran, ne kadar çabuk saldırı gücümüzü kazanırsak o kadar iyi. Тот Прен, чем быстрее мы перейдем в наступление, тем лучше.
Evet, ortada bir can kaybı olunca hak sahiplerine yardımcı olmak için olayı çabuk halletmeye çalışıyoruz. Да, как только имеются жертвы, мы стараемся как можно быстрее разобраться с помощью наследникам.
Siz onu yapmadan, o sizi iki kat daha çabuk yapar. Она способна сделать вас в два раза быстрее чем вы ее.
Onu elimizden geldiğince çabuk bir şekilde şimdiki zamana getirmemiz gerekiyor. Нам просто нужно вернуть её в настоящее как можно быстрее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.