Beispiele für die Verwendung von "Çarşamba gününe" im Türkischen

<>
Robbins çarşamba gününe ayarladı. Роббинс запланировала на среду.
Nisan, Çarşamba gününe girmiş bulunmaktayız. Güney Afrika'da tüm ırklar, özgürlük ve eşitlik bayrağını dalgalandırdılar. Первые минуты среды, апреля, флаг свободы и равенства всех рас поднялся над южной Африкой.
Büyük Londra Yangını, 2 Eylül 1666 Pazar günü Londra'nın orta kesimlerinde başlayarak 5 Eylül Çarşamba gününe kadar kenti etkisi altına alan, kentin tarihindeki en büyük yangın felaketidir. Большой (Великий) пожар в Лондоне () - именование пожара, охватившего центральные районы Лондона с воскресенья, 2 сентября, по среду, 5 сентября, 1666 года.
Çarşamba için bu kadar eğlence fazla. Даже слишком все весело для среды.
Anne-kız gününe hazır mısın? Готова к нашему дню?
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Etta'nın doğum gününe ait bir kayıt. Это видео с дня рождения Этты.
Ocak Çarşamba,: 28. Среда, января, 8.
Haftanın en iyi gününe. За лучший день недели.
Çarşamba günü burada bir vampir öldürmüştüm. Я убила здесь одного в среду.
İş gününe güzel bir giriş yaptık. Это очень приятное начало рабочего дня.
Çarşamba günü Broward İlçe Mahkemesi'ne çıkması gerekiyor. Он должен быть в суде в среду.
Angelo, bu ikisinden birini mezunlar gününe götürmek ister misin? Анджело, ты хочешь взять одну из них на вечеринку?
Çarşamba aynı saate ne dersin? В тоже время в среду?
Doğum gününe Emilie'yi de davet etmeli miyiz? Может пригласить Эмили на твой день рождения?
Pembe çarşamba, oyununu oyna işe karışma. Розовая Среда, останься дома и играй.
Yalan söylediği son gününe kadar orada yaşamış. И жил там до конца своих дней.
O çarşamba günü öldü. Она умерла в среду.
Bu Porto Rikolular Gününe katılıyorum. Мне нравится этот День Пуэрто-Рико.
Çarşamba günü annem ameliyat olacak. У мамы операция в среду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.