Beispiele für die Verwendung von "Çocuk Esirgeme Kurumu" im Türkischen
Saygılarımla, Paula Hall, Çocuk Esirgeme Kurumu. "Lanet olsun!
"С уважением, Пола Холл, Служба по защите детей".
Seni orada teslim edip Harrison'ı da Çocuk Esirgeme Kurumu'na vereceğim.
Сдам вас им, а Гаррисона передам службе защиты детей.
Bayan Brewster, bu bayan çocuk esirgeme kurumundan geliyor.
Мисс Брюстер, эта женщина из Службы защиты детей.
Üç kimliği belirlenemeyen saldırgan binanın güvenlik kameralarını kapattı ve Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan gizemli Warren bebeğini aldı.
Трое нападавших отключили камеры в здании, затем явились за таинственным ребёнком Уоррена в службу опеки.
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor.
Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
İyi niyetli bir mevduat sigorta kurumu olmadığınızı biliyorum. Ama siz işlerinizi farklı şekilde görüyorsanız...
А вы не благотворительный фонд как я понял но все же ведете бизнес оригинально.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir.
Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
Seçilen projeler ICT'nin çocuk ve gençlerin ihityaçlarına yönelik olarak ödüllendirilecektir.
Будут рассматриваться проекты, которые развивают новые услуги с инновационным применением ИКТ для удовлетворения потребностей детей и молодёжи в своём сообществе.
Abdülaziz'in oğlundan'sı hayatta kalarak yetişkinliğe ulaşabilmiş ve kendileri de çocuk sahibi olabilmiş.
У Абдул - Азиза было сыновей, из которых дожили до зрелого возраста и уже имеют своих детей.
İzin verirseniz, Prenses bir hayır kurumu açılımı için gerekli tüm belgeleri...
Если позволите, принцесса подписала кое-какие юридические документы, по созданию фонда.
Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı.
Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек.
O zamanlar, bir evlatlık kurumu aracılığıyla Hong Tae Seong adlı bir çocuğun ABD'de evlatlık edinildiğini söylüyorlar.
В агентстве по усыновлению сообщили, что ребенка по имени Хон Тхэ Сон усыновила семья из США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung