Beispiele für die Verwendung von "Çocukların" im Türkischen mit Übersetzung "детей"

<>
Çocukların hâlâ bir babaya sahip olduğu sürece, değil mi? Пока у твоих детей всё ещё есть отец, верно?
Bay Kim çocukların cesetlerini daha sonra dağa taşıyacaktır. Господин Ким поздней перевезет тела детей на гору.
Acaba çocukların bu gece sende kalması senin için bir sorun teşkil eder mi? Я хотел узнать, не могла ли ты оставить детей сегодня на ночь?
Doktor Glass tüm çocukların önden gitmesini istiyor. Доктор Гласс хочет вывести всех детей первыми.
İçlerinde çocukların da bulunduğu bir grup hasta insan ile de karşılaştık. Мы также столкнулись с нескольким десяткам инфицированных людей, включая детей.
Eksiklerimi tamamlayıp yeni doğan çocukların listesini alacağım. Пополнить припасы - забрать список новых детей.
Ama ben küçük çocukların hayatlarını kurtarmıyorum ya da Alzheimer'a çare bulmuyorum. Только вот я не спасаю маленьких детей или людей с Альцгеймером.
Geçen son dört yılda bu çocukların birçok ağır yükünü ben kaldırdım. За эти четыре года я принял кучу сложных решений ради детей.
Bunu yöneten biri var, çocukların kendilerini boğmalarına neden oluyor. Кто-то это организовал, специально заставляя детей душить самих себя.
O sağır çocukların söylediklerine dayanarak, o insanı nasıl tutuklayabiliriz? Как мы можем арестовать человека на основании показаний глухих детей?
Sen de, karın da, çocukların da, fahişen de umurumda değil! Мне плевать на тебя, твою жену, детей и на твою шлюху.
Mikrodalgada pişen minik pizzalar ve çocukların sirk kampında özel şoförlük yaptım. Я приготовила пиццу в микроволновке и отправила детей в цирковой лагерь.
Progeria denilen çocukların zamansız yaşlanmasına neden olan, seyrek rastlanan bir genetik rahatsızlık. Есть редкое генетическое расстройство, называемое прогерия, которое вызывает преждевременное старение детей.
Seks kurbanı çocukların büyük çoğunluğu suçlu ya da seks suçlusu olarak büyümezler. Большинство детей, жертв сексуальных домогательств, не вырастают насильниками и преступниками.
Yani katil cinayetten sonra çocukların kahkaha attığı ses kaydını çaldı? Значит, убийца проиграл запись смеющихся детей сразу после убийства?
Çocukların ortadan kaybolduğu noktalarda enerji kalıntıları var. В местах исчезновения детей есть остаточная энергия.
Hardal gazı çocukların ellerini ve yüzlerini yaktı. Горчичный газ жёг руки и лица детей...
O yüzden Afrikalı çocukların %60'ı için cibinlik almam konusunda çaba sarf etmemi istediler. И они хотели, чтобы я постаралась оплатить сетки для шестидесяти процентов африканских детей.
Sherlock ölen çocukların ailelerinin listesini gönderdi. Шерлок прислал список родителей погибших детей.
Benim oda, çocukların odası, ıvır zıvır köşesi, Beatles'ın sığınağı, solak salonu... Моя комната, комната детей, уголок для безделушек, Бункер Битлз, Левый балкон...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.