Beispiele für die Verwendung von "Ölüm anında oluşan" im Türkischen
Ölüm anında dizkapağı ve kaval kemiklerinde sıyrıklar var.
Посмертные ссадины на обеих коленных чашечках и голенях.
Kafatasının kalan kısmını da birleştirdim ve oksipitalde ölüm anında oluşmuş aşınmalar buldum.
Наконец-то, я сложил вместе остатки черепа и нашёл ссадины на затылке.
bu da ölüm anında boynun tam olarak büküldüğü anlamına geliyor.
Да... что означает полное сгибание шеи в момент смерти.
En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm.
После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий:
İlgili ve kendini adamış tıp uzmanlarından oluşan ekiplerimiz sizlere hizmet etmek için hevesli ve hazır durumdalar.
И в наших Центрах Свободы вас готовы и рады обслужить команды заботливых и преданных идее специалистов-медиков.
metrelik alan içerisindeki tüm nesneler anında buhar olmuş.
Все в пределах, 5 м мгновенно испарилось.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Ya ortada profesyonel katillerden oluşan bir ağ varsa?
Что, если там целая сеть профессиональных убийц?
Charles'ın olay anında başka bir yerde olmadığını nereden biliyorsun?
Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби?
Bu Faust'un hikayelerini anlatan şarkılardan oluşan bir seri. -Kim?
Это - целая серия песен, которые рассказывают историю Фауста.
İyi bir soru. Işınlama şefine dokundu ve anında yere yığıldı.
Она коснулась офицера телепортаций, и он тут же умер.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Şu anda bilimadamlarından oluşan bir ekip üzerinde çalışıyor.
Да, наша группа ученых сейчас его изучает.
Sürücü kampını kurduktan sonra anında olay yerini terk eder.
Водитель сидит в машине и уезжает сразу после нее.
Bir ölüm tehditi aldığınız konusunda bayağı ikna olmuş.
Она убеждена, что вы получили угрозу убийством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung