Beispiele für die Verwendung von "Ölmeden" im Türkischen
Carol teyzem ölmeden önce ona fotoğraf albümümü göndermiş.
Тетя Кэрол отправила ей мой фотоальбом перед смертью.
Erkek arkadaşı Lacey'nin yaptığını söylüyor kurban bile hemen ölmeden önce Lacey'nin yaptığını söylemiş.
И он так утверждает, и даже жертва перед самой смертью так сказала.
Ve sen James ölmeden hafta önce boşanma kağıtlarını doldurdun?
Вы подали на развод за недель до смерти Джеймса?
Avukatı ile bir görüşme ayarladı ölmeden bir gün önce. Vasiyetini değiştirmek için.
Он назначил встречу с юристом чтоб изменить завещание за день до смерти.
Ve ben de ölmeden önce bir kere olsun burada yalnız yaşamak istiyorum.
И я бы хотела пожить одна, пока я еще не умерла.
Bunun nedeni, insanı sırtından bıçaklayan annenin ölmeden önce bana tarifini verecek kadar dürüst olmaması.
Это потому, что твоя мамаша-змея не дала мне рецепт до того, как умерла!
Söylenene göre, düşmanları ona öyle büyük onur duyarmış ki ölmeden önce bedenlerine onun ismini kazırlarmış.
Говорят, враги настолько его почитали, что вырезали его имя на своих телах перед смертью.
Danny'nin ölmeden önceki birkaç günü nerede geçirdiğini bulmaya çalışıyoruz, o yüzden...
Мы просто пытаемся выяснить, где был Дэнни за день до смерти...
Van Garrett ölmeden önce yeni bir vasiyetname yazmış.
Похоже Ван Гарретт написал новое завещание перед смертью.
Bir tanık onu ölmeden önce Mary Kelly ile görmüş.
Свидетель видел его с Мэри Келли перед её смертью.
Ölmeden önce Francesca Correa hakkında ilginç bir şeyler söyledi mi diye merak ediyordum.
Мне просто любопытно, перед смерть он говорил что-нибудь странное про Франческу Корреа?
Sor ona, neden uçaktaki mürettebat dostu ölmeden önce çok acı çekmiş?
И поинтересуйся, почему твой первый пилот так жутко мучился перед смертью.
Jack ölmeden önce gördüğümüz o titreyen ışıkları da açıklıyor.
Это может объяснить мерцание света, перед смертью Джека.
Ölmeden önce kesinlikle bir şey söylemeye çalışıyormuş.
Он определённо пытался что-то сказать перед смертью.
Yeom Jae Hee ölmeden önce benimle görüşmek mi istedi?
Ем Дже Хи хотел встретиться со мной перед смертью?
Son derece sıcak bu yıldızlardan bazıları ölmeden önceki son enerjilerini harcıyorlar ve mavi parlak bir ışık yayıyorlar.
Интенсивные горячие звезды, некоторые из которых перед смертью сжигают свое последнее топливо, сияют ярко-голубым светом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung