Beispiele für die Verwendung von "Ümit" im Türkischen
Mary, tatili sırasında dinlenmeyi çok ümit ediyor.
Маша надеется хорошо отдохнуть во время своего отпуска.
Gün gelir de bu çocuk doğru bir pas verir diye ümit besliyorum.
Надеюсь, что этот парень швырнет мяч в кого-нибудь из своей команды.
Alfredo garajının yakınındaki toplantılara katılan ümit verici bir aday olduğunu söylüyor.
Альфредо говорит, что есть многообещающий кандидат, готовый завтра встретиться.
Sadece o tarafa uç, in bizi fark etmemelerini ümit et ve kapıya yürü mü?
Просто прилететь туда, надеяться, что нас не заметят, и войти в дверь?
Hollanda Doğu Hindistan Şirketi'nin kontrolü altında Hollandalı denizci Jan van Riebeeck tarafından 1652 yılında Ümit Burnu yakınlığında elverişli bir koy olan Table Koyu'nda kurulmuştur.
Основана голландским мореходом по имени Ян ван Рибек в 1652 году в удобной Столовой бухте близ мыса Доброй Надежды под руководством голландской Ост-Индской компании.
Massey ailesi en içten özürlerini sunuyor. Bu miktarın bu talihsiz ilişkinin oluşturduğu rahatsızlığı bir miktar azaltacağını ümit ediyorlar.
Семейство Месси приносит глубочайшие извинения и надеется, что данная сумма смягчит неудобства, причиненные Вам этой неприятностью.
Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung