Beispiele für die Verwendung von "çıkmana izin vermeyeceğim" im Türkischen
Ange! Bunu almadan şu kapıdan yürüyüp çıkmana izin vermeyeceğim.
Эндж, я тебя за дверь не выпущу без него.
Lisa Snart. - Ama onunla çıkmana izin vermezdim tabii.
Не то, чтобы я позволила тебе с ней встречаться.
Bentley ancak bu şekilde göreve çıkmana izin verdi.
Только так Бентли разрешила вам присоединиться к миссии.
Kendi kızgınlıkları dışında başka bir neden olmadığı bir durumda adamlarımın ölmesine izin vermeyeceğim.
Я не намерен терять людей по столь незначительной причине как потворство собственному самолюбию.
Sanırım ben senin biriyle çıkmana izin verilmediğini düşünmüştüm. - Ne?
Я подумал, что может тебе нельзя ни с кем встречаться.
Senin saçma bir kendini feda etme töreni fikrine alışmana izin vermeyeceğim.
Я не позволю, чтобы тебя использовали в дурацком ритуале жертвоприношения.
Silahını indirip bu iğrenç manzaraya sebep olduğundan dolayı seni affetmem için yalvarırsan belki buradan canlı çıkmana izin verebilirim.
Ты опускаешь пушку и умоляешь тебя простить за эту омерзительную выходку, а я позволяю тебе уйти живой.
Yaralı patronunun, karıma kalp krizi geçirtmesine izin vermeyeceğim.
чтобы из-за твоего босса у моей старухи случился приступ.
Ama doğru düzgün savaşmadan şehrin yıkılmasına izin vermeyeceğim.
Но я не позволю ему пасть без боя.
Birkaç ağaç ölüyor diye hayallerinin yıkılmasına izin vermeyeceğim.
Не разрушать же их мечты из-за каких-то деревьев!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung