Beispiele für die Verwendung von "çıkmasına izin verme" im Türkischen

<>
Geçmişin yoluna çıkmasına izin verme. Не позволяй ему нам мешать.
Yüzbaşı'nın çıkmasına izin verme. Не дай капитану уехать.
Kampanyanın önüne çıkmasına izin verme. Не позволяй кампании мешать тебе.
Kimsenin sağ çıkmasına izin veremezsin. O gemiyi batırmalısın. Нельзя просто уйти, нужно потопить этот корабль.
Gözyaşlarını görmesine izin verme. Не показывай свои слёзы.
Evden çıkmasına izin mi verdin? Ты просто дала ей уйти?
Zarar görmesine izin verme. Не дай ему пострадать.
Nadia ile çıkmasına izin mi vereceksin? Ты позволишь ему встречаться с Надей?
Çık oraya, ama seni sıkıştırmasına izin verme. Давай, но не позволяй ему теснить себя.
Frank, bu şekilde dışarı çıkmasına izin mi vereceksin? Фрэнк, ты ей позволишь идти в таком виде?
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Bazı rehinelerin çıkmasına izin vereceğim. Я готов отпустить нескольких заложников.
Kavganı kendin seç. Onların seni seçmesine izin verme. Вы должны выбирать битвы, а не наоборот.
Brandon'ın turneye çıkmasına izin veriyorsunuz ama. Вы позволили Брэндону поехать в тур.
Burada tek başıma ölmeme izin verme. Не дай мне умереть здесь одной.
Kimsenin yoluma çıkmasına izin veremem. Я не позволю помешать мне.
Aman annenin Hong Kong'a gelmesine izin verme. Не позволяй своей маме приехать в Гонконг.
Yoluma hiç bir şeyin çıkmasına izin vermem, özellikle rezil bir şeyin. Я не хочу что-то видеть на этом пути, особенно что-то возмутительное.
Hal, Şeytan'ın kaçmasına izin verme! Хал, не позволяйте дьяволу сбежать!
Oradan çıkmasına izin vermeyin. Не давайте ему высунуться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.