Beispiele für die Verwendung von "çalışanları" im Türkischen
Übersetzungen:
alle11
сотрудники2
владеют1
люди1
персонал1
работников1
служащие1
служащим1
служащих1
сотрудник1
сотрудниками1
Hiç kimse, hatta en güvenilir çalışanları bile ulaşamıyor...
Никто Даже их самые доверенные сотрудники не имеют доступ.
Ne zamandan beri eyalet çalışanları milyon dolarlık tablolara sahip olabiliyorlar?
С каких это пор госслужащие владеют картинами, стоимостью миллионов?
Bu Öncü kasabası çalışanları işlerine gerçekten bağlılar.
Эти люди действительно привязаны к своей работе.
Ama huzurevi çalışanları bunu eğlenceli hale getirmişler.
Но персонал дома престарелых сделал это интересным.
Hayat Arkadaşlığı Yasa 'sının ilçe çalışanları çıkarlarına ters düştüğünü düşünüyor musunuz, oyunuz nedir Başkan Kelder?
Вопрос о распространении льгот работников округа на субъектов бытового партнёрства, депутат Келдер, как вы голосуете?
çalışanları ve müşterileri tehdit ettikten sonra tüm parayı alıp kaçtı.
угрожал служащим и клиентам, и забрал всю имеющуюся наличность...
Şehri ve ortaklarını dolandırmış ve yanında çalışanları.
Обманывал город, партнёров и своих служащих.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez?
Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Üstler ve çalışanları arasındaki romantik ilişkiler dolandırıcılığa, yolsuzluğa ve kamu fonlarının kötüye kullanımlarına yol açar.
Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами.
2010'dan beri Zott çalışanları, Noel havasını (oyuncak vb. sürprizlerle dolu paketler) Doğu Avrupa'daki ihtiyaç sahibi ailelere getirmek için "Johanniter Christmas Trucker" girişimine katılmaktadır.
С 2010 года сотрудники Zott принимают участие в инициативе "Рождественские водители Oрдена Иоаннитов", которая дарит рождественское настроение (пакеты с сюрпризами, такими как игрушки и т. малообеспеченным семьям в Восточной Европе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung