Beispiele für die Verwendung von "çifte" im Türkischen
Wichita'da çifte cinayet ve çocuk kaçırma vakası var.
В Уичито совершено двойное убийство и похищен ребенок.
Bu, mutlu çifte iyi şans ve doğurganlık getiren yasak bir dans.
Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность.
Yerel karakolun kayıt defterine dün gece çifte cinayet girilmiş.
Местная полиция города сообщила о двойном убийстве прошлой ночью.
Bu onun çifte hayat süren bir hain olduğunu göstermez ki.
Это не значит, что он ведёт гнусную двойную жизнь.
Bebeğim rahat olur musun? Gerçi çifte ajan olsaydın muhtemelen öyle derdin.
Хотя если бы ты была двойным агентом, вероятно ты бы сказала...
Eğer bir kişi İsraili eleştirir ve sadece belirli konularda İsraili eleştirise, ama diğer ülkeler tarafından yapılan benzer durumları yok saymayı tercih ederse İsraile karşı çifte standart politikası yürütüyordur.
Если человек критикует Израиль и только Израиль, но предпочитает игнорировать подобные обстоятельства (случаи) в других странах, то он руководствуется политикой двойных стандартов.
Benim teorisi - çifte cinayet, katil bitkiler silah, onları gömer.
Моя теория: двойное убийство, убийца прячет оружие, хороня их.
Sen ve Eddie'yle bilgi yarışması gecesi falan, zorla çifte randevu ayarladın.
Банальный вечер с тобой и Эдди, словно это какое-то двойной свидание.
Kendimi biraz yitik hissediyordum, o yüzden de, tanıdığım en dengeli çifte bir uğrayayım dedim.
Я чувствовала себя немного потерянной, и решила прийти к самой уравновешенной паре, которую знаю.
Çifte cinayet, kopmuş bir el, gömlekteki kömür tozu.
Двойное убийство, отрезанная рука, угольная пыль на рубашке?
Al, sen bu gazetelerden başla ve kek karışımı çifte "kupa-n" ları ara.
Держи, начни просматривать с этих газет и ищи двойной купон на смеси для кексов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung