Beispiele für die Verwendung von "çin" im Türkischen mit Übersetzung "китайской"
Übersetzungen:
alle65
китай15
китая11
китайской8
китайская7
китайский6
китайскую5
китаем3
китайского2
китае2
китайских2
китайские1
китайским1
китайскими1
ресторане1
28 Ekim'de SM Entertainment Krystal'in "Graduation Season" adlı Çin dramasında başrolü oynayacağını onayladı.
28 ноября S.M. Entertainment объявили, что её также выбрали на главную женскую роль в китайской драме "Выпускной сезон". 2017:
Kodorkovski'nin yattığı hapishane, Krasnokamensk'in radyasyonla kirlenmiş tepelerinin arasında, Çin sınırı yakınlarında yer alıyor.
Рядом с Китайской границей и запыленными склонами Краснокаменска находится тюрьма, в которой содержится Ходорковский.
Bana, bir Çin soy ismin Yamada'nın beni bulmasını zorlaştıracağını söyledi.
Сказал, что с китайской фамилией Ямаде будет сложнее найти меня.
Modern Altay Cumhuriyeti, Gorno-Altay ÖSSC gibi Çin ile uluslararası sınırı paylaşmaktadır.
Как и современная Республика Алтай, Горно-Алтайская АССР граничила с Китайской Народной Республикой.
Çin usulü şapka ve koyu renk peruğu, ve kahverengi ten makyajıyla, Arlena Stuart'a çok benzemektedir.
В парике прикрытое китайской шляпой с коричневой краской вместо загара. Она была очень похожа на Арлен Стюарт.
Yemeğe evde olurum. Biraz Çin yemeği alırım, ve akşamı evde geçiririz diyordum ve...
Думаю, может мне прихватить чего-нибудь из китайской кухни и мы сможем остаться и...
O, bana bazı gizli belgeler sağladı ki bazılarını sonradan Çin istihbaratına sattım.
Он предоставил мне секретные файлы, некоторые из них я продал китайской разведке.
Sanki Ed Hardy Çin yemeğini üstüne kusmuş gibi. Bir de insanlardan giymeleri için para istiyorlar.
Как будто Эд Харди блеванул Китайской едой и хочет, чтобы люди платили за это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung