Beispiele für die Verwendung von "çocuğu" im Türkischen mit Übersetzung "ребенка"
Übersetzungen:
alle91
ребенка26
детей19
мальчика10
ребенок10
парня5
дочь3
дитя2
мальчишку2
паренька2
этого парня2
дети1
который1
мальчик1
парнем1
парнишка1
парню1
пацана1
этого ребенка1
сын1
сыном1
Sorun değil. Evlatlık bir çocuğu kendi öz çocuğun kadar sevmek zor olmalı.
Сложно любить удочеренного ребенка, когда у тебя уже есть свои дети.
Seni kendi çocuğum gibi severim. Yani erkek çocuğu gibi, kız evladı gibi değil.
Я люблю тебя, как своего ребенка, как сына, не как дочь.
Öyleyse Amanda çocuğu yakalayıp, Ari'yi şifreleri vermeye zorlayacak.
Значит она захватывает ребенка, заставляет Ари отдать товар.
Bir gün çocuğu olabileceği gelmemiş hiç kralın aklına. Ancak her şeyin mümkün olduğu büyülü bir diyarda yaşarmış.
Король не ожидал появления ребёнка, но он жил на заколдованной земле, где всё было возможно.
Sözde çocuğu LSD zihin kontrolü deneyi için kaçırılmış.
Ее ребенка похитили для экспериментов по контролю разума?
1956'da evlendiği ikinci eşi Bo Holmberg dördüncü çocuğu oğlu Mikael doğdu.
В 1956 году Соня вышла замуж за Бо Холмберга и родила четвёртого ребёнка.
Kızının bir insanla evlenip insan bir çocuğu olmasına izin mi verdin?
Ты разрешил своей дочери выйти замуж за человека и родить ребенка?
Nesi garip? yaşında çocuğu olan bir annenin depresyon yüzünden intihar edeceğini sanmıyorum.
Не думаю, что мать пятилетнего ребенка способна покончить с собой из-за депрессии.
Bir çocuğu dünyaya getirmek önemli bir şey, ama ya bizim dünyamıza?
Одно дело принести ребенка в этот мир, но в наш мир?
Bu yüzden beni Tiran'a getirdiler doğumdan sonra çocuğu benden almak için.
И привезли меня сюда в Тирану чтобы забрать ребенка после рождения.
Beş dakika önce iki asi gördüğünü söyledi. Bir çocuğu ve Nato çevirmenini kaçırmışlar.
она сказала, что повстанца пять минут назад украли ребенка переводчика из НАТО.
Haklarında araştırma yapabileceğim ufak yerel bir kabileleri var ayrıca bir çocuğu yetiştirmek için oldukça güzel bir yer.
Там малоизученное племя, которое я могла бы изучать, и это прекрасная страна для воспитания ребенка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung