Beispiele für die Verwendung von "çocuğu" im Türkischen mit Übersetzung "ребенок"

<>
Bir çocuğu var, diğeri de yolda. Когда есть ребенок и другой на подходе?
Yarı radikal, yarı zengin çocuğu. Наполовину радикал, наполовину богатенький ребёнок.
Okul piyesinde bir çocuğu oynayacak, çok önemli bir rol. Ну, в школьном спектакле. Ребенок, очень важная роль.
Görünen o ki. Çocuğu "emo" olan tek ebeveyn bizler değiliz. Оказалось, мы не единственные родители, чей ребенок называет себя эмо.
Michael Peterson fabrika işçisi, evli, tek çocuğu var. Майкл Петерсон. Рабочий на фабрике, женат, есть ребенок.
Bir şefin çocuğu olduğunda Hiccup, o çocuğa her taraftan bir sürü hediye gelir. Иккинг, когда у вождя появляется ребенок, то все ему дарят множество подарков.
"Sözcü, öldürülen polisin evli ve küçük bir çocuğu olduğunu söyledi." "Представитель полиции сообщил, что у офицера остались жена и ребёнок".
Evet, ve bir çocuğu, bir köpeği ve hava sahasıyla ilgili rahat bir işi var. Да, у него есть ребенок и собака, и хорошо оплачиваемая работа в сфере космонавтики.
Oğlumu şımarık, nankör ve kasabanın en zengin ve en haylaz çocuğu olarak görmek benim için paha biçilemez. Это стоило того, чтобы увидеть моего сына таким испорченным и неблагодарным, как богатейший ребенок в городе.
Ardından 28 Nisan 1985 tarihinde Paris'te Carmen'in son çocuğu olan María Cynthia Francisca Matilda Rossi dünyaya gelmiştir. Тогда 28 апреля 1985 года в Париже на свет появился последний ребёнок Кармен, Мария "Синтия" Франсиска Матильда Росси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.