Beispiele für die Verwendung von "çok çok" im Türkischen

<>
Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor: Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства:
Kim özgürlüğün çok çok önemli bir şey olduğunu düşünüyor? Кто думает, что свобода - чертовски хорошая штука?
Güzelsin, çok çok güzelsin. Красавица. Очень, очень хорошенькая.
Bu defa çok çok yakınız. Мы очень, очень близко.
Çok çok iyi bir vedaydı. Это было очень хорошее прощание.
Dinleyin, bunu yapmak zorunda kaldığım için çok çok özür dilerim ama gerçekten acelem var. Послушайте, мне так жаль, что приходится так поступать, но я очень тороплюсь.
Bunu duyduğuma çok çok üzüldüm, efendim. Мне очень жаль это слышать, сэр.
Çok çok çok uzun zaman önce yazdığım bir aşk şarkısı. Вот песня о любви, которую я написал давным давно.
Zamanının çok çok ilersinde. Намного опередивший свое время.
Çok özel bir parça. Çok çok değerli. Это очень важная вещь, невероятно дорогая.
Tam doğru yiyeceğe ve çok çok sevgiye ihtiyaçları vardır. Им нужна правильная еда и много, много любви.
Şey, çok çok derinlerde! Ну, в самой-самой глубине.
Birlikte mağaralar keşfedeceği, kumdan kaleler yapacağı, çok çok hızlı yüzeceği birine sahip olmayı özlemiş. Теперь ему не с кем было строить замки из песка, исследовать пещеры и плавать наперегонки.
Sookie, çok çok üzgünüm. Суки, мне так жаль.
Bazen sana iyi görünen şeyler aslında çok çok kötü olabilir. Иногда то, что кажется хорошим, является очень-очень плохим.
Ve hostes çok çok iyiydi. И стюардесса была просто лапочка.
Ama çok çok uzakta! Но она так далеко!
Ben, çok çok mutluyum. Я очень, очень счастлив.
Bayan Breda vardı ama çok çok belliydi. Мадам Бреда, но это выглядело нарочито.
Ahbap, dinle. Bu çok çok eski bir Çin oyunu. Приятель, слушай, это древняя, древняя китайская игра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.