Beispiele für die Verwendung von "çok daha etkili" im Türkischen
Bu, kapsamlı bir hapishane sistemini yürütmekten daha verimli ve çok daha etkili.
Это более эффектно и намного более эффективно, чем содержание обширной тюремной системы.
Bu görüntüler ve sesler, konuyla ilgili söylenebilecek herhangi bir sözden çok daha etkili.
Эта обстановка и звуки гораздо убедительнее, чем любые слова которые могут быть сказаны.
Haklısın. Herkesin gelmesini beklemek çok daha etkili olur.
Ты прав, будет эффективнее подождать кого-нибудь здесь.
Nötronlar yavaşlaycak ve kat daha etkili hale gelecek.
Нейтроны замедляются и становятся в раз более эффективными.
Ama o gün elde ettikleri şey eğlenceden çok daha fazlasıydı.
То, что они придумали в этот день, оказалось больше, чем просто забава.
Sen işin içine dahil olduğunda daha etkili olduğunu mu düşünüyorsun?
Ты чувствуешь, что более эффективен, когда ты вовлечен?
Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства:
Kırgız gizi (kızı) gibi yenilikçi girişimler Kırgızistan taşrasındaki gelinlerin haşin hayatlarına dikkat çekmekte çok daha başarılı olmakta.
Инновационные подходы, как этот танец киргизской кызы (киргизский: девочка), в Instagram намного более эффективны в распространении знаний о сложной жизни келинок в сельском Кыргызстане.
Evet, adayları tarayacağız böylece deneyimiz daha etkili olacak.
Да, так гораздо эффективнее отбирать кандидатов для исследования.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak.
И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
İnsanları konuşturmak için daha etkili metotlarım var.
Есть более эффективные методы сделать человека разговорчивым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung