Beispiele für die Verwendung von "çok daha fazla" im Türkischen

<>
Bu da çok daha fazla savunmasız demektir. А значит, она гораздо более уязвима.
Illyana bugün düşündüğünden çok daha fazla kişiye yardım etme şansı bulabilir. Илиана за сегодня поможет стольким людям, что и представить сложно.
Efendim, tahmin ettiğimizden çok daha fazla bilinmez var. Сэр, там больше незнакомцев, чем мы ожидали.
Normalden çok daha fazla içiyorsun. Подчеркивает больше, чем обычно.
Kadınlar freni çok daha fazla kullanırlar bu yüzden fren çok çabuk eskir. Женщины умудряются чаще жать на тормоз, поэтому и колодки быстрее стираются.
bence bu ilişki çok daha fazla ilginçleşecek. Но теперь эти отношения стали еще интереснее.
Doktorlar benden çok daha fazla güven suistimalciler. Доктора еще большие мошенники, чем я.
Cennette ve dünyada sizin hayâl ettiğinizden çok daha fazla leke var. На земле и небесах больше пятен, чем предусматривает ваша философия.
Metal çok daha fazla zarar verirdi. От металла было бы больше повреждений.
Ve bu para ederinden çok daha fazla. Это итак больше, чем вы заслуживаете.
Senin küçük parmağında bile bir çok insanın sahip olduğundan çok daha fazla şefkat var. В одном твоём мизинце больше доброты, чем у иных людей во всём теле.
Araba camının kırılması için bundan çok daha fazla basınç gerekir. Потребуется более сильное давление, чтобы разбить стекла у машин.
O altı dil konuşabiliyor ve muhtemelen senden çok daha fazla para kazanıyor dümbük. Она говорит на языках и зарабатывает, наверное, больше, чем ты.
Şüphesiz, ortada kocanızın söylediğinden çok daha fazla bir para var. Очевидно, что денег гораздо больше, чем говорит ваш муж.
İkimizin, aslında düşündüğünden çok daha fazla ortak noktası var, Owen. У нас с тобой больше общего, чем ты думаешь, Оуэн.
Sally'nin Roy'a söylediği gibi bazen hurafeler, ilaçlardan çok daha fazla işe yarar. В общем-то, как Салли сказала Рою, иногда иллюзии работают лучше лекарств.
Rebekah işe yarayacağına dair beni temin etti. Ayrıca ona, sana güvendiğimden çok daha fazla güveniyorum. Ребекка меня уверила, что это сработает, а ей я доверяю больше, чем тебе.
Çok daha fazla şey yapabilir. Он способен на гораздо большее.
Ancak Yahnici çok daha fazla şeyin anahtarı. Но Испаритель - ключ к гораздо большему.
Kocanıza ilgi yayabileceğim çok daha fazla şey vardı çok daha fazla. У меня было больше публикаций на вашего мужа, много больше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.