Beispiele für die Verwendung von "çok daha güzel" im Türkischen

<>
Tanrım, televizyonda göründüğünden çok daha güzel görünüyordu. Она была даже лучше, чем на экране.
Bu, içki içip içmediğim konusunda tartışmaktan çok daha güzel. Это безусловно непривычно спорить о том пил я или нет.
Hepimizin rüyasını göreceği çok daha güzel şeyler var. ведь у каждого найдутся сны на приятные темы.
Ruhlar kendi dünyalarında, bizim dünyamızda olduklarından çok daha güzel görünüyorlar. Духи гораздо красивее в своем мире, чем у нас дома.
Hastane yemeklerinden çok daha güzel. Это гораздо лучше больничной еды.
Mars'tan çok daha güzel yerler var. Есть места лучше, чем Марс.
Annenlerin evi çok daha güzel. У твоих родителей дом получше.
Çok daha güzel bir yere gideceksin. Ты отправишься в намного лучшее место.
Emily'nin manzarası çok daha güzel. У Эмили вид гораздо лучше.
Mahalle Lao'suz çok daha güzel. Район будет лучше без Лао.
Bizim dondurma kamyonumuz onun arabasından çok daha güzel. И наш фургон намного круче чем его тачка.
Kar, yağmurdan çok daha güzel. Değil mi? Снег куда приятнее, чем дождь, верно?
Ama bütün kıta bizim. Böylesi çok daha güzel! А целый континент - это совсем другое дело.
Anılarımda çok daha güzel kaldı, ama ne var biliyor musun, Smithers? Хм. В моих воспоминаниях она выглядела гораздо лучше. Но знаешь что, Смитерс?
Yarınki emekliliğim çok daha güzel olacak! Моя завтрашняя отставка будет куда приятнее!
Birini diğerinden ayıran şey bir titreşimdir. Bir yarasanın kanadı kadar hızlı, tüm sonelerden çok daha güzel. Краткий миг, который отделяет одно от другого, быстрее крыльев летучей мыши, прекраснее любого сонета.
Yüz yüze karşılaşınca çok daha güzel değil misiniz? А при лично встрече, вы ещё красивее.
Talullah, Freedom'ın karısından çok daha güzel olduğuna eminim. Таллула! Ты намного привлекательнее, чем его жена.
Hayır, böyle kalsın çok daha güzel. Нет, оставьте так. Так - превосходно.
Evet, sesleri çok daha güzel. Да, звук у него получше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.