Beispiele für die Verwendung von "çok hasta" im Türkischen

<>
Walter çok hasta bir adammış. Уолтер был очень больным человеком.
Haftada en az bir kere bu haplardan almazsanız tekrardan çok hasta olursunuz ve artık işe yaramaz hale gelirsiniz. Если вы не будете принимать таблетку раз в неделю, будете очень больны снова, и станете бесполезными.
Bağırsak tıkanıklığı olan çok hasta bir hastamız var. У нас очень больная пациентка с обструкцией кишечника.
Çocukların üçü de çok hasta Cristina. Кристина, это очень больные дети.
Masalları seviyor ve o çok hasta. Она любит сказки и она больна.
Michael'ın neden öldüğünün sebebi ve Daisy çok hasta. Из-за этого умер Майкл, а Дейзи заболела.
Çok yaşlandığında ya da çok hasta olduğunda. Когда он очень стар или тяжело болен.
Kaptan Üçkağıt, çocuklar çok hasta. Капитан Шэм, дети очень больны.
Seni çok hasta yapıyor ki iyileştirebilsin. Если заболеешь, они тебя вылечат.
Bayan Moss ifade vermek istese de Senatör McCarthy, onun çok hasta olduğunu ileri sürdü. Мисс Мосс пожелала дать показания, однако сенатор Маккарти предположил, что она слишком больна.
Hasan, ninem çok hasta. Хассан, бабушка очень больна.
O çakallara çok hasta olduğunu söyleyin. Сообщите шакалам, какой он больной.
Pete, Sylvia çok hasta. Пит, Сильвия очень больна.
Führer'in çok hasta olduğu söyleniyor. Говорят, фюрер очень плох.
Arbogast de çok hasta. И Арбогаст очень болен.
Daha çok hasta, daha soğuk çorba. Чем больше пациентов, тем холоднее суп.
Çok hasta. Buna yetkimiz yok. У нас нет никакой власти.
O çok hasta, Madam Vernet. Он очень болен, мадам Верне.
Karşımızda çok zeki ve hasta ruhlu bir orospu çocuğu var. Мы имеем дело с очень умным и очень больным ублюдком.
Solid organ sağlanması kısıtlı olduğu için kombine karaciğer-böbrek nakli çok az sayıda hasta için mümkün olmaktadır. Комбинированная трансплантация печени и почки возможна только у очень малого числа пациентов из-за ограниченного количества донорских органов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.