Beispiele für die Verwendung von "çok memnunum" im Türkischen

<>
Burada olduğun için çok memnunum Sydney. Я рад тебя видеть, Сидни.
Gerek yok, şu halde burada bulunmaktan çok memnunum. Нет, мне так хорошо здесь, у вас.
Ben de çok memnunum valla ama duydum ki İzmit Cezaevinde çocukların TV'si varmış. Всё очень нравится. Но я слышал, в Измите детям разрешают смотреть телевизор.
İkinci bir "ilk buluşma" ya karar verdiğimiz için çok memnunum. Я так рад, что мы решили устроить на второе первое свидание.
Kendime bir daha sana güvenme konusunda söz verdiğim için çok memnunum... Я так рад, что пообещал себе больше никогда не смотреть...
Seninle bu münakaşayı yapmaktan çok memnunum. Меня совершенно не пугает этот разговор.
Seninle tanıştığıma çok memnunum, Gloria. Я так рад знакомству, Глория.
İsa'nın bedeli ödemiş olmasından da çok memnunum. И я благодарен Иисусу за его поступок.
Kevin ve Nora Mary'e bakıyorlar ve ben de bu durumdan çok memnunum. Кевин и Нора ухаживали за Мэри, за что я безмерно благодарен.
Böylesine kaliteli bir lokantada çalışmaktan dolayı çok memnunum. Я так счастлив работать в ресторане такого класса.
Hekimlik işini idare etmek için burada olmandan çok memnunum. Я искренне рада, что Вы здесь займётесь врачеванием.
Onu istifa ettirdiğim için çok memnunum! Я рад, что он уволился!
Tabii, benim minik Bolin'im beni tekrar ziyarete geldiği için çok memnunum. Как я рада, что малыш Болин зашёл к нам в гости.
Biliyor musun, yardım için seni seçtiğime çok memnunum. Я так рад, что именно ты мне помогаешь.
Ki ben bundan çok memnunum. И я тебе безумно благодарен.
Matilda, seninle tanistigima çok memnunum. Матильда, я так рада познакомиться.
Anne, bunu yaptığın için çok memnunum. Я рада, что ты мне рассказала.
Fakat bulunduğum şu anda çok memnunum. Но в данный момент я доволен.
Bugün burada olmaktan çok memnunum. Я рада быть здесь сегодня.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.