Beispiele für die Verwendung von "öğle vakti" im Türkischen

<>
Tanrım, tüm bir öğle vakti bu rutin üzerinde durduk. Боже, мы репетировали это выступление всю вторую половину дня.
Tamam yarın tam öğle vakti görüşürüz. Ладно, увидимся завтра в полдень.
Hayır, öğle vakti öğle yemeğini yer. Нет, во время обеда она обедает.
Bay Winston Churchill ile öğle vakti toplantım var. У меня в полдень встреча с мистером Черчиллем.
İlkini yarın öğle vakti bekle. Первого жди завтра в полдень.
Öğle yemeği vakti ve servis arasında gelmiş. Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
Öğle yemeği vakti geldiğinde yiyeceğiz. Для обеда есть своё время.
Öğle yemeği vakti geldi sayılır. Ну, скоро время обеда.
Neredeyse öğle yemeği vakti geldi. Как раз пришло время ланча.
Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur. Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой.
Jack ile konuşmamın vakti geldi. Мне пора поговорить с Джеком.
Aç değilim. Öğle arasında çalışacağım. Собирался работать все время ланча.
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Büyükbaba, yemek vakti. Дедушка, пора есть.
Öğle yemeğinde kurabiye mi yiyorsun? У тебя печенье на обед?
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Öğle saatlerinde varacağız ve Vali ile Batı Hint adalarının temsilcileri tarafından karşılanacağız. Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız. Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.