Beispiele für die Verwendung von "öğlen vakti" im Türkischen

<>
Gözünü dört aç ve unutma kaza, öğlen vakti kilise çanı çaldıktan hemen sonra olmuştu. Будь настороже, потому что несчастный случай произошёл сразу после боя церковных колоколов в полдень.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Jack ile konuşmamın vakti geldi. Мне пора поговорить с Джеком.
Başkan aramayı bu öğlen yapacak. Президент примет решение сегодня днем.
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Büyükbaba, yemek vakti. Дедушка, пора есть.
Öğlen dürümüne geçiş yapmak için harika oluyor. Оно отлично подводит к буррито на обед.
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Bu öğlen Batı Yakası'nda bir seçmeye katılacağım. У меня прослушивание сегодня днем на Вест-Энде.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Tamamdır, öğlen oldu. Так, уже полдень.
Büyüme vakti geldi Doktor. Пора взрослеть, Доктор.
Bu akşam yemeği mahvolan öğlen eğlencesinin telafisi. Еда этим вечером восполнила испорченное днем развлечение.
Bay Mide ile ilgilenme vakti. Самое время заняться мистером Желудком.
Yarın öğlen idam edilecek! Казнить завтра в полдень!
Asıl vakti azalan Cooperlar. Время заканчивается у Куперов.
Ben sadece öğlen yemeklerimi tek başıma yemek istemiyorum. Я не хочу каждый день обедать в одиночестве.
Onların onayını kaybedeceğini düşünmeyi bırakmamanın vakti geldi. Пришло время перестать бояться потерять их одобрение.
Neredeyse öğlen oldu, iptal edecek zaman yok. Уже почти полдень, нет времени его отменять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.