Beispiele für die Verwendung von "ölüm nedeni" im Türkischen

<>
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Ülkemizdeki bir numaralı ölüm nedeni hakkında fikri olan var mı? Кто-нибудь знает, какая самая главная причина смерти в стране?
Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı. Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы.
Peki resmi ölüm nedeni? А официальная причина смерти?
Ve şunların hepsi yeni oluşmuş ve büyük ihtimalle ölüm nedeni. А вот эти все свежие и возможно являются причиной смерти.
Cesetteki hasar o kadar fazla ki kesin bir ölüm zamanı ve ölüm nedeni belirlemek imkansiz. Повреждения тела были настолько сильными, что определить время, и причину смерти - невозможно.
Bunu ölüm nedeni olarak görmüyorum. Я не вижу причину смерти.
Ölüm nedeni, Bay Bray? Причина смерти, мистер Брей?
Bu kişinin ölüm nedeni ne? Какова причина смерти этого человека?
Ölüm nedeni bu yara mı? Эта рана стала причиной смерти?
Ölüm tarihi, nedeni ve tanımlayıcı. Дату, причину смерти и метку:
İsim, doğum tarihi, adres, ölüm tarihi ve nedeni. Имя, дата рождения, адрес, время и причина смерти.
En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm. После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий:
Bunun nedeni Williams'ın önde olması. Потому что она была впереди.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Videoyu bize göstermesinin nedeni budur. Поэтому она показала нам видео.
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Meleklerin onları söylemesinin bir nedeni var. Ангелы назвали их по какой-то причине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.