Beispiele für die Verwendung von "ölüme mahkum edildi" im Türkischen

<>
Bir kaç yıl önce kocası Florida da ölüme mahkum edildi. Несколько лет назад во Флориде её мужа приговорили к смерти.
Sonsuza kadar ormanı korumaya mahkum edildi. Он был обречён вечно защищать джунгли.
Ölüme mahkum olan insanları idam etmiyor ve onları bileşen olarak kullanmayı tercih ediyorlar. Вполне логично использовать в качестве компонентов тех, кто уже приговорён к казни.
Khaleesi, bu adam idama mahkum edildi. Кхалиси, этот человек приговорен к смерти.
Onu yavaş bir ölüme mahkum ettin. Вы обрекли его на медленную смерть.
Siyasi değerinden dolayı satılmaya mahkum edildi. Она предназначена для продажи политической валютой.
Senato onu ölüme mahkum etti. Сенат приговорил его к смерти.
Terry, yıla mahkum edildi ve Budizm'e geçti. Терри был осуждён на лет и принял буддизм.
Artık sen de başka birini kurtarmak için bir masumu ölüme mahkum etmek nedir biliyorsun. Теперь и вы знаете, какого это, купить жизнь одного невинного смертью другого.
Silahlı soygundan yıl hapse mahkum edildi. Он получил лет за вооруженное ограбление.
İtalya askeri mahkemesi Tone Tomšič'i ölüme mahkum etti, Vida Tomšič'ı ise 25 yıl hapis cezasına çarptırdı. итальянском военным судом приговорена к тюремному заключению сроком 25 лет.
Ama iki yıl sonra Malezya'da idam cezasına mahkum edildi. Чтобы через два года получить смертный приговор в Малайзии.
yıl önce adam idama mahkum edildi. Он ожидает смертной казни последние лет.
Bay Prynne yargılandı. Suçlu bulundu ve tomruğa bağlanmaya mahkum edildi. и мистера Прина схватили, осудили и заточили в колодки.
Beni ölüme mi mahkum ediyorlar? Они приговорили меня к смерти.
Bay Rooney'în cezası iptal edildi, ve kendisi serbest bırakıldı, neden peki? Приговор мистера Руни был отменен, и он был выпущен на свободу. Почему?
O ölüme gitmeye gönüllü oldu. Он сам выбрал верную смерть.
603 mahkum onların kontrolünde. В их ведении заключенных.
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi. Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
O ıssız gezegende, beni ölüme nasıl bırakabildin? Как вы оставили меня умирать на заброшенной планете?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.