Ejemplos del uso de "öldürüp" en turco
Kendisini aldatan kocasını öldürüp de suçu metresine atmaktan daha iyi bir intikam olabilir mi?
Лучше мести и не придумаешь - убить мужа-изменника и свалить вину на его любовницу.
Ne yani? Savage'ı öldürüp Carter'ı beyinsiz bir halde mi bırakacağız?
И что, мы убьем Сэвиджа и оставим Картера безмозглым роботом?
yıl sonra kız; babasını ve rakibini öldürüp, kartelleri kendi liderliği altında toplayarak intikam aldı.
лет спустя, она отомстила, убив отца и его конкурента и возглавив их объединенные картели.
Teb Kralı. Oyunun orijinalinde, Oedipus babasını öldürüp annesiyle evlenir.
В греческой пьесе Эдип убивает отца и женится на матери.
Kocanı öldürüp buradan gitmen için sana milyon dolar ödüyorum.
миллионов долларов, чтобы ты убила мужа и ушла.
Bu adamlar, dünyadaki en zengin adamı öldürüp, bu işin gizli kalmasını sağladılar.
Эти люди убили одного из крупнейших в мире богачей, и они покрывали это.
Onları uyandırıp, bizi öldürüp uzay gemisi inşa etmeye başlamak üzere.
Он вот-вот их пробудит, убьёт нас и начнёт постройку корабля.
Seni öldürüp hepsini almak benim için daha iyi bir anlaşma olur.
Для меня же лучшая - убить тебя и забрать себе всё.
Ne dersin o şeytani orospu çocuklarından biraz daha öldürüp cehennemi kalabalıklaştıralım mı?
Так давай убьем еще пару-тройку этих чертовых ублюдков, зададим им жару.
Bu sabah Salgado beş kişiyi öldürüp kendi oğlunu kaçırdı.
Этим утром Сальгадо убил человек и похитил своего сына.
Asıl birini öldürüp bunu umursamazsan işte bu özür dilenmesi gereken bir şey olur.
Когда можно убить кого-то и не переживать? Вот тогда уже надо сожалеть.
Oğlunun, eşini öldürüp seni de ölümün eşiğine getirdiğini bilerek yaşamak nasıl bir duygudur acaba?
Как ты будешь жить, зная что твой ребенок убил отца и пытался убить тебя?
Ve neden Maddox, Rosalie Nunez'i öldürüp, Bilgisayarı çaldı?
И почему Мэддокс убил Розали Нуньез и украл ее ноутбук?
Eve gelip senatörü öldürüp otele geri dönmek için yeterli bir zaman.
Было время съездить домой, убить сенатора и вернуться в отель.
Savcılığın elinde Conrad'ın Gordon Murphy'i öldürüp suçu senin üzerine attığına dair kanıt var.
У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя.
Ayrıca bir adamı parmak uçlarınla öldürüp kılıcının ucunda dengede de durabilirdin.
И мог убить человека кончиком пальца и балансировать на острие меча.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad