Beispiele für die Verwendung von "önemli değil" im Türkischen

<>
Dağda, hangi dağ önemli değil. на горе, на любой горе...
Önemli değil, baba, Sör Guy da gidiyordu zaten. Не волнуйся, отец. Сэр Гай как раз собирался уходить.
Önemli değil. O kadar ağır olacağını düşünmemiştim. Не представлял, что он такой тяжелый.
Önemli değil. Kahrolası köprünün altından çok sular aktı. Не важно, уже столько гребаной воды утекло.
Bir noktada, bu önemli değil. В какой-то момент это не важно.
Güzel. Aslında isim önemli değil. Разве так важны эти имена?
Önemli değil, işimi bitirince geri dönerim. Всё в порядке, вернусь после обхода.
Muhtemelen önemli değil, sadece bir kaç soruya yanıt vermenizi istiyoruz. Ничего особенного. Мы просто хотим, чтобы вы на них ответили.
Önemli değil. Sonra gelirim. Ладно, вернусь позже.
Yok önemli değil ben şuraya oturabilirim. Да ничего. Я могу здесь сесть.
Diğer insanların ne söylediği önemli değil. Не важно, что другие говорят.
Kaç yılan tuttuğun önemli değil, bunu ödeyeceksin. Мне плевать, сколько еще подонков ты нанял.
Kimin neye inandığı önemli değil. Bu oldu. Не важно, что никто не верит.
Avukatların ne dediği önemli değil. Неважно, что сказали адвокаты.
İşe yarayıp yaramaması önemli değil şeker. Какая разница, сработает или нет.
Bunu size iade etmediğim için özür dilerim. Önemli değil. Я прошу прощения, что не вернул вам этого.
Deuce, önemli değil. Дюс, все хорошо.
Önemli değil, kalırım ben. Ничего, я могу остаться.
Önemli değil, kaçmam gerek. Ничего, мне нужно лететь.
Baba oğul konusuna gelince, çok da önemli değil. Что касается отца и сына, тут ничего особенного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.