Beispiele für die Verwendung von "öylece uzanıp" im Türkischen

<>
Öylece durmaya ne oldu? Ты обещал просто стоять!
Ve onu yolun ortasında yere uzanıp mı arıyordun? Так вы искали его, лежа посреди дороги?
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde. Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Güzel, uzan öylece. Хорошо, просто лежите.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Bu miktarda bir parayı bir yere yatırıp öylece bırakmazlar, değil mi? Не может программа взять такую сумму И просто оставить в одном месте.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Sonra bir gün öylece kayboldu. И однажды она просто исчезла.
Öylece sırra kadem basmış olamaz! Они не могли просто исчезнуть.
Lindsay, nasıl buraya öylece gelip de benden maaş çekini isteyebiliyorsun? Линдси, тебе не стыдно вот так заходить и требовать чек?
Öylece silahını çıkardı ve bam! Просто вынул пушку и бум!
Hiçbir sey degilmis gibi öylece sana verdi yani. Просто отдала ее тебе, будто это пустяк.
Bazıları da öylece ölmeyi bekler. А другие просто ждут смерти.
Bu kızların hepsi öylece ortadan kaybolmuş öyle mi? Так что, все эти девушки просто исчезли?
Şimdi de öylece kaçayım mı? И сейчас ты просто сбежишь?
Bunu öylece körü körüne kabul edemem. Я не могу просто слепо согласиться.
Sen ise öylece ortadan kayboluverdin. А потом ты просто исчезла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.