Beispiele für die Verwendung von "öylece yatıyor" im Türkischen

<>
Bir de baktım ki, Pierre Arthens, ellerini göğsünde kavuşturmuş, öylece yatıyor. Когда я туда добралась, я видела Пьера Артана Его рука лежала на груди.
Orada tek parça halinde yatıyor. Она здесь лежит, целая.
Öylece durmaya ne oldu? Ты обещал просто стоять!
John Rowland'la yatıyor musun yoksa? Ты спишь с Джоном Роуландом?
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Eduardo ile yatıyor musun? Ты спишь с Эдуардо?
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Burada Koca Ed Din yatıyor. Вот лежит Большой Эд Диксон.
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Kardiyotratik dalının kurucularından biri masamda yatıyor ve onun göğsünü kesmek üzereyim. Bana bir dakika verin. Один из отцов-основателей кардиохирургии лежит на столе, и я собираюсь вскрыть его грудную клетку.
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde. Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Olaya bir göz attıktan sonra dönüp yatıyor. После такого зрелища, она пошла спать.
Güzel, uzan öylece. Хорошо, просто лежите.
Burada Caroline Forbes yatıyor. Здесь лежит Кэролайн Форбс.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Bu akademinin müdiresi, kendi öz kızın hastanede âmâ bir hâlde yatıyor. Директор этой академии, ваша собственная дочь, ослеплённая лежит в больнице.
Bu miktarda bir parayı bir yere yatırıp öylece bırakmazlar, değil mi? Не может программа взять такую сумму И просто оставить в одном месте.
Bu aptalla yatıyor musun yoksa? Ты спишь с этим идиотом?
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Toby o saatte muhtemelen mankenin biriyle yatıyor olurdu. Тоби наверняка будет в постели с какой-нибудь моделью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.