Beispiele für die Verwendung von "üç aydır" im Türkischen

<>
Üç aydır seni görmediğim için ölecektim. чуть не умерла. Не узнал тебя.
Üç aydır gün ışığı görmeyen polisler. Офицеры, не видевшие света месяцами.
Kocanızın hesabıyla ilgili konuşmak için aramıştım. Hesabın ödemesi üç aydır yapılmıyor da. Я звоню касательно счёта вашего мужа, оплата задерживается уже на месяца.
Daha üç aydır birliktesiniz yani. Вы же встречаетесь всего месяца.
aydır onunla çalışıyordum, üç aydır da birlikte yaşıyorduk. Я работал по нему месяцев. Жила с ним три.
Maddie üç aydır burada, kız resmen komşu sana. Мэдди три месяца была дома, практически по соседству.
Son üç aydır ülkeden çıkmaları için bir çözüm aradık. Последние три месяца мы искали способ вызволить их оттуда.
Ne? Üç aydır falan çıkıyoruz, yani... Мы с ней вместе уже где-то месяца и...
Wallace, onun son üç aydır burada olmadığını biliyor. Уоллес знает, что его не было три месяца.
Wallace son üç aydır, buralarda olmadığını biliyor değil mi? Уоллес же знает, что тебя не было три месяца?
Üç aydır böyle devam ediyormuş. Это продолжается уже три месяца.
Mösyö Fresnoy beni üç aydır bekliyor. Месье Френуа ждёт меня уже месяца.
Son üç aydır ne yapıyordun peki? Какого хрена ты делал последние месяца?
Üç aydır onun ölüşünü izliyorum. Она уже три месяца умирает.
İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler. Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату.
Bir aydır dışarıdasın ve bin için her şeyi riske mi atıyorsun yani? Ты месяц, как вышел, и пошел на риск из-за кусков?
Tesisat deposu olarak listelenmiş ama son aydır kapalı. Записано как водопроводный узел, закрытый последние месяцев.
Ve aradan geçen birkaç aydır, o an bir türlü aklımdan çıkmak bilmedi. И за последние пару месяцев, тот момент прочно застрял в моей голове.
Bir aydır bir adadaydık, adamım! Мы месяц провели на необитаемом острове!
Yedi aydır üst üste bizi geçiyorlar. Седьмой месяц подряд они нас подрезают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.