Beispiele für die Verwendung von "üç" im Türkischen mit Übersetzung "тремя"

<>
"Titus Andronicus" un 1594 baskısının baş sayfası, oyunun üç farklı tiyatro topluluğu tarafından oynandığını açığa çıkarır. Так, на титульной странице издания "" Тита Андроника "" 1594 года указано, что пьеса ставилась тремя различными группами.
Günümüzün Sodom and Gomora'sı idi, Carlos en sevdiği üç şey ile birlikte: Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами:
Tüh, Tony'ye gidip de üç cesetle ilgili yardım etmem gerek. Черт возьми, мне нужно помочь Тони с теми тремя телами.
Birimler mavi aracı takipte. Üç şüpheli batıya Lexington'a doğru devam ediyor. Преследуемый голубой форд с тремя подозреваемыми движется на запад к Лексингтон.
Ayrıca, Microsoft, Office Web Apps'in kullanıcılara üç yolla erişilebileceğini de açıkladı: Дополнительно было заявлено, что получить доступ к Office Web Apps можно будет тремя путями:
1874 yılında açılan ilk izlenimciler sergisine üç resmiyle katıldı. На первой выставке импрессионистов 1874 года был представлен тремя картинами (пейзажи).
Üç kurban arasında bir bağ bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь найти связь между тремя жертвами.
Kız kardeşim kaybolmadan önce üç çocuğuyla beraber burada oturuyordu. Моя сестра жила с тремя детьми, когда исчезла.
Büyük bir ordusu, üç büyük ejderhası olan biri. Kocası da yok. Женщина с большим войском, тремя здоровыми драконами, и без мужа.
Phoebe hediye vermez ki, üç gün sonra bir kart gönderir. Фиби дарит не подарки, а открытки, тремя днями позже.
Ve Dünya üzerindeki tüm yasami yok eder. Iste bu yüzden su üç kelimeyle yasarim. И уничтожить всю жизнь на Земле, поэтому я живу с тремя простыми словами.
Bauer'den bahsetmişken de, şu anda üç kat aşağımızda, etrafı tamamen askerle çevirili durumda olduğunu bilmelisiniz. Касательно Бауэра, вам следует знать, что сейчас он тремя этажами ниже, полностью окружен морпехами.
Tayvan'da aktif durumda üç nükleer güç santrali bulunmaktadır ve bunlardan ikisi başkent Taipei'ye çok yakın. Тайвань может похвастаться тремя действующими атомными электростанциями, причем две из них расположены в непосредственной близости к столице, Тайбэю.
Mükemmel fotoğraf makinesine ek olarak, model ayrıca gürültülü ortamlarda bile üstün kalitede sesi kaydetmeye olanak tanıyan üç dahili mikrofona sahiptir. Помимо отличной камеры, модель также может похвастаться тремя встроенными микрофонами, позволяющими записывать аудио превосходного качества даже в шумных условиях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.