Beispiele für die Verwendung von "üç" im Türkischen mit Übersetzung "трех"

<>
Bu üç kişi bir milyonu kaybetmek için uğraşıyorlar. У этих трех человек есть шанс проиграть миллион.
Dedenizin üç günden az bir vakti kaldı. Вашему дедушке осталось меньше трех дней жизни.
Bu adam, son üç haftadır, o evde çalışıyor. Парень работал там каждый день в течение последних трёх недель.
Thomas Gage üç kişiyi öldürdü. Томас Гейдж убил трех человек.
O zavallı adamı üç yıl boyunca dolandırıp durdun mu? Ты обманываешь того бедного человека в течении трех лет?
Ayrıca kimse bir arada otostop çeken üç adamı arabasına almaz. Да и никто не стал бы подбирать трёх парней сразу.
Son üç hafta ile ilgili ne hatırlıyorsun? Что ты помнишь из последних трех недель?
Üç yıllık gayretten sonra, 1898'de, gereken şeyin yalnızca bir kısmı için söz verilmişti. В 1898 году после трёх лет усилий была собрана лишь малая часть того, что требовалось для нужд готовящегося предприятия.
Bir köy tuvaleti genellikle üç ana öğeden oluşur: Ямная уборная обычно состоит из трёх основных частей:
Ama aynı slot makinesinin başında üç gün geçirdikten sonra sonunda kafasına dank etmiş. Но через трех дней за одним и тем же автоматом он наконец-то сдался.
Messier 37, Arabacı takımyıldızındaki üç açık yıldız kümesi içinde en parlak olanıdır. Шарль Мессье независимо обнаружил его в 1764 году. M 37 - самое яркое из трёх знаменитых рассеянных скоплений Возничего.
Sigorta, vergiler, üç kişi için sosyal güvenlik... Страхование, налоги, социальное обеспечение для трех человек.
Haklısınız. Üç düğmeli ceketler 'larda kaldı, Bay Wayne. На трёх пуговицах, как в девяностые, Мистер Уэйн.
Taksinin O'nu bıraktığı terminalde, üç saat içinde, farklı ülkenin, şehrine, uçuş gidiyor. В течение трех часов после высадки моего отца было вылетов в разных городов из различных стран.
Hayır. Bunun için başka yerler var. Biri üç mil batıda, diğeri daha iç kısımda. Есть ещё два - в трёх милях к западу и другое, подальше от побережья.
Başarılı bir firar üç şeye bağlıdır. Успешный побег зависит от трех вещей:
Sadece bu sabah bile üç kişi kaybettik. Только этим утром мы потеряли трех людей:
İçimizden en az üç kişinin sürekli olarak yanında kalması gerekiyor. С ним все время должно быть не менее трех человек.
Üç ayın sonunda ben bir randevu uydururum ve hemen Londra'ya ışınlanırız. Дождемся трех месяцев и съездим в Лондон. Я придумаю, зачем.
Bu sabah üç masum insanı daha öldürdü. Он убил еще трех невинных сегодня утром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.