Beispiele für die Verwendung von "üstüne getirdim" im Türkischen

<>
Bulmak için dairenin altını üstüne getirdim. Я перерыл всю квартиру вверх дном.
Sana bir palto getirdim. Я принес тебе пальто.
Tek şansımız, üçümüzün bu herifin üstüne atlaması. Наш единственный шанс - наброситься на него втроём.
Sana takım elbise getirdim Mikey. Принёс тебе костюмчик, Майки.
Bir keresinde, üstüne güneş gözlüğü ve şapka takmıştım. Иногда, я одеваю на него очки и шляпу.
SAna bir çiçek getirdim. Я принес тебе цветок.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Ayrıca, bir arkadaşımı getirdim. И я даже привела друга.
Kitabın üstüne mi çalışıyorsun? Работаешь над своей книгой?
Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim. Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств.
Üstüne de ufak bir not yapıştırdım. Я еще приклеила записку с надписью:
Sana biraz çörek getirdim. я принес тебе пончиков.
Muhtemelen kimlik belirleme için yeterli olmaz. Ama polis memurundan üstüne sıçramıştır. Недостаточный для опознания, но он находится поверх пятна крови патрульного.
Sana ev yapımı meyveli pasta getirdim. Я принесла вам немного домашней выпечки.
Hay aksi! Sanırım üstüne biraz mayonez döktüm. Мне кажется, я капнула на тебя майонезом.
Sana yiyecek bir şeyler getirdim Bobby. Я принес тебе поесть, Бобби.
Birileri üstüne bir şey örtsün. Кто-нибудь просто накройте его одеялом.
Ona biraz yemek getirdim. Я принесла ему поесть.
Lauren, korkularının üstüne gitmen için seni cesaretlendirdi. Лаурен требовала, чтобы ты победил свой страх.
Ben minibüsü neden getirdim? Зачем я привез минивен?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.