Beispiele für die Verwendung von "ıvır zıvır" im Türkischen

<>
Seni böyle ıvır zıvır işlerle meşgul ettiğim için çok üzgünüm ama ya evet dersin, ya da hayır. Я прошу прощения, что беспокою по таким пустякам, но тут все просто: да или нет.
İçinde bir sürü ıvır zıvır falan. Он полон всяких веток и мусора...
Burada ki müşteriler her ay bir şeylerden şikayet eder.. iş yavaşmış, para kayıpmış, ıvır zıvır. Здесь каждый месяц на что-то жалуются клиенты - работа медленная, пропадают деньги, одно и то же.
ıvır zıvır parçalar hakkında konuşalım. Вот тебе и кусок дерьма!
Ya da başka bir ıvır zıvır. В общем, всякая такая мура.
Benim oda, çocukların odası, ıvır zıvır köşesi, Beatles'ın sığınağı, solak salonu... Моя комната, комната детей, уголок для безделушек, Бункер Битлз, Левый балкон...
İncil ıvır zıvır dolu çünkü! Но в Библии полно мелочей!
Hayatını gerçekleri bulmaya adamış bir adam ve bunu gösteren tek şey bir karton kutusu dolu ıvır zıvır. Человек посвящает жизнь поискам правды, и всё, что от него осталось - коробка с мусором.
Orada durup duran ıvır zıvır sandıkları var. Там наверху полно коробок со всяким хламом.
kilo et ve biraz ıvır zıvır çalmıştık. Кажется, фунтов свинины и ещё чего-то.
Çalışma kağıtları ve ıvır zıvır. Рабочие бумаги и всё такое.
Hepiniz o kadar tembelsiniz ki ıvır zıvır şeyler yemekten sıkıldım. Вы все слишком ленивы, а я устал есть отбросы.
ve elbiseler ve çiçekler ve diğer ıvır zıvır. И платье, и цветы и все прочее.
Orada da büyücülük için gerekli ıvır zıvır var. Вон там - всякая мелочёвка для уроков волшебства.
Çoğu insan ıvır zıvırlarını bir dolaba tıkıyor. Большинство людей просто бросают вещи в шкаф.
Oranın adı bir kere Ivır Zıvır Zıkkım. Магазин называется "Еда и вещи".
Cidden tüm bu ıvır zıvırı satın mı aldın? Ты, что реально купил весь этот хлам?
Ivır zıvır, dolu şey var. Ну и еще вот эти мелочи.
Misafirler sürekli arkalarında ıvır zıvırlarını bırakıyorlar. Гости всегда оставляют после себя мусор.
Bu ıvır zıvırlar ne? Что это за дерьмо?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.