Beispiele für die Verwendung von "Şükran Günü" im Türkischen

<>
Şükran Günü ama davetli değilim. Не приглашен на День благодарения...
Bugüne kadarki en iyi Şükran Günü. Это лучший день благодарения в истории.
Çocuklar, bu bir Şükran Günü hikâyesidir. Детки, это история про День Благодарения.
Bu şükran günü, tamam mı? Это же День благодарения, хорошо?
Şükran günü festivalinden bir kaç gün sonra da dört yaşındaki oğlu Rudolf aniden kayboluvermişti. Через несколько дней после пира Благодарения Рудольф, его -летний сын, внезапно исчез.
İyi ki bizim diyarda Şükran Günü diye bir şey yok; zira o yemek burnumuzdan gelirdi. Хорошо, что в нашем мире нет Дня благодарения, потому что ужин был бы кошмаром.
Bu sadece şükran günü değil. Это не просто День Благодарения.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Şükran günü. Да уж, это худший День Благодарения.
Şükran Günü ağlamak yok. Никаких слез в Рождество.
Hepiniz için Şükran Günü yemeği yapmam yetmez mi? Вам мало, что я готовлю праздничный ужин?
Şükran günü geldi çattı bile, inanamıyorum. Поверить не могу что уже День Благодарения.
Acaba Donna onu da Şükran Günü için kulübe getirir mi? Наверняка Донна потащит его в загородный клуб на День благодарения.
Şükran Günü için planın nedir? Какие планы на день Благодарения?
Şükran günü için gerçekten farklı bir planım var. Я запланировал нечто совершенно иное на День Благодарения.
Mükemmel bir Şükran Günü geleneği gibi görünüyor. Звучит как новая традиция для Дня благодарения.
Lip yarınki Şükran Günü yemeğine gelecek mi? Лип придёт домой на День Благодарения завтра?
Çıplak Çirkin Adam, Şükran Günü yemeğini Çıplak Çirkin Kadın'la yiyor. Голый страшный урод празднует День Благодарения вместе с Голой страшной уродкой.
Duygusal bir yara izsiz Şükran günü mü olur hiç! Без эмоциональных шрамов это не был бы день Благодарения.
Onu kaybettim, ben de Ducky'nin şükran günü yemeğinden önce bulmalıyım. Я его потеряла, и пытаюсь восстановить до обеда у Даки.
Şükran günü değil miydi? Ведь это День Благодарения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.